Ce peut être des préoccupations très réelles mais qui demandent une solidarité internationale et non pas le refoulement qui ne peut jamais se justifier légalement.
些可能都是非常现实和关注,但需
是国际团结一致,而不是重新驱逐,从法律上
,重新驱逐永远不能被认为是
。
Ce peut être des préoccupations très réelles mais qui demandent une solidarité internationale et non pas le refoulement qui ne peut jamais se justifier légalement.
些可能都是非常现实和关注,但需
是国际团结一致,而不是重新驱逐,从法律上
,重新驱逐永远不能被认为是
。
Cette réunion pourrait avoir lieu entre la fin du débat général et le début de notre débat thématique, c'est-à-dire vers la fin de la semaine prochaine, probablement vendredi, ou même peut-être
一交接点很可能是在下一
结束之时——肯定是星期五,但
种重新安排将如何进行,也可能早在星期四。
Alors que l'urgence d'un problème peut justifier la place particulière qui lui est faite à un moment donné, son évolution, avec le temps, peut amener à se demander si la question doit toujours être examinée avec la même attention.
事发之时,由于情况紧迫,也许有由给予特别关注,但随着时间推移,事态发展,也许有必
对问题重新审视,
是否仍然需
同等程度
关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。