La qualité des services laisse fortement à désirer.
但服务存在严重缺陷。
La qualité des services laisse fortement à désirer.
但服务存在严重缺陷。
Le Gouvernement n'épargne aucun effort pour améliorer la qualité de l'enseignement.
政府不遗余力地提高教育。
Une programmation de qualité axée sur les résultats.
编制注重成果的高方案。
La qualité de la prestation de l'aide est également cruciale.
提供援助的也至关重要。
La qualité des carburants livrés n'était pas toujours inspectée.
交付的燃料并非都经过保证检查。
Les missions sont responsables de la mise en œuvre des programmes d'assurance qualité.
各特派团负责实施保证方案。
Le Service des achats utilisait ces questionnaires pour évaluer la qualité de la formation.
采购处利用这些问卷来确的
。
La Commission joue un rôle de supervision et de contrôle de la qualité.
委员会则发挥监测和保证的作用。
Le deuxième objectif de l'Institut consiste à améliorer la qualité de ses activités.
研究所的第二个目标是提高。
La qualité des services de puériculture a augmenté et le coût en a été réduit.
儿童保育的逐渐提高,费用日益减少。
Les activités menées dans le domaine des normes de qualité des produits agricoles seront renforcées.
将加强农业标准领域中的各项活动。
Les efforts visant à améliorer la qualité de vie dans les zones rurales se poursuivent.
旨在改善农村地区生活的工作正在持续进行之中。
Améliorer la qualité des services de santé et remettre en état les centres sanitaires.
提高卫生服务,并且进一步改善卫生中心。
Le nombre d'élèves par enseignant a augmenté au détriment de la qualité générale de l'éducation.
儿童对教师的比例上升,教育的总体下降。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在上和数
上表示各项指标和成果。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合国司法制度的决的
可以改进。
La densité et la qualité de l'infrastructure routière varient d'un pays à l'autre.
公路基础设施的密度和各国有所不同。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
受教育权是一项关于有保障学习的权利。
On met l'accent sur la qualité et la pertinence de l'éducation des femmes.
几内亚也非常重视教育的及其与妇女是否贴切。
Cela se répercute sur la qualité de leurs produits et entrave leur commercialisation.
这影响了产品,阻碍了产品销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。