Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.
在论四届会
上讨论选举论
主席团问题。
Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.
在论四届会
上讨论选举论
主席团问题。
Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.
论八届会
临时
程。
Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.
通过论届会
报告。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和岛屿问题全球论。
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.
通过常设论六届会
报告。
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
裁军审委员会是普遍
审
论
。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鹰论派遣少数
成员出席这类会
。
Date et lieu de la huitième session du Forum.
论八届会
和地点。
Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.
常设论届会
程草案。
Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.
常设论八届会
程草案。
Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.
通过常设论届会
报告。
L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.
对口国际还是该论五个主任组织之一。
La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.
委员会不该成为解决双边争端论
。
Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.
没有其他论能提供这种政治合法性。
Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.
城市论每6个月举行一次。
Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.
建由山地发展中心组织论
工作。
Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.
联森论可以在讨论中审
这个问题。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论。
Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.
中心还同世界政治论和世界商业学院合作。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动适当多边论
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。