Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a le choix entre deux possibilités.
立法者面临着两种政策选择。
Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.
立法者清楚地优先考虑孩子
利益。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公民及其组织是立法者应对其负责选民。
La Commission a néanmoins élaboré un document dont l'utilité pour les législateurs sera certainement reconnue.
不过,委员会提供成果肯定能够成为对立法者
一种宝贵工具。
Nous, les législateurs, sommes essentiellement des politiciens, et de ce fait, des gens d'action.
立法者基本上是从政者;作为从政者,他们重行动。
L'étude a retenu l'attention des législateurs, des responsables de l'administration et des médias du Chili.
这项研究智利立法者、政府官员和媒体
极大
意。
Ce faisant, le législateur a rencontré la plupart des préoccupations et revendications des femmes.
就这样,立法者满足妇女们大部
望和要求。
Cette expression, tirée des notes, rendrait la recommandation plus claire pour le législateur.
该措词取自说明,但将使建议对立法者更清楚。
Il semblerait qu'il y ait un manque de sensibilisation des législateurs et de l'administration.
立法者和行政当局看来不大解这一问题。
L'ONU accueille les législateurs autour d'un thème qui ressort de son Programme sur l'habitat.
联合国在其议程上一个重要项目——即生境——上向各立法者打开
大门。
Elles fournissent une orientation aux législateurs et ne sont pas juridiquement contraignantes.
解是为立法者提供指导,不具有法律约束力。
Toutefois, les deux variantes devraient être conservées, ce qui donnerait le choix aux législateurs nationaux.
不过,两种备选案文都应当保留,因为两种方案都应当提供给国家立法者。
Parallèlement, le Comité a continué d'organiser des pourparlers directs entre les députés israéliens et palestiniens.
与此同时,委员会本身还继续在以色列和巴勒斯坦立法者之间举行直接会谈。
Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.
提及缔约国意图或立法者
意图,这种情况相当常见。
Il doit être relevé l'attachement particulier du législateur à lutter contre la prostitution des mineurs.
立法者为禁止未成年人卖淫而特别做出努力值得一提。
Or, les vertus du Conseil comme gendarme sont précisément ses vices comme législateur.
这些工作是安理会作为警察具有优势,但也是它作为立法者具有
缺点。
Depuis cet instrument guide les législateurs et les décideurs.
该公约继续是立法者和政界人士灵感来源。
L'Année a favorisé l'échange d'informations entre législateurs et autres parties prenantes.
志愿人员国际年加强立法者和其他利益相关者之间
信息交流。
Le paragraphe 55 du projet de guide devrait être conservé à l'intention des législateurs.
指南草案第55段应予保留,以供立法者参考。
La question sera donc réglée par le législateur ordinaire.
因此本案件应由普通立法者处理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。