56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引了所有在场
人。
56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.
这个别致石器立刻就吸引了所有在场
人。
Et pendant plusieurs centaines d'années, les paysans ont continué à travailler avec des outils en bois ou en pierre.
几百年间农民使用一直都
木器或石器。
Se spécialisant dans son avantage compétitif, la communauté de l'Âge de la pierre utilise des outils en pierre.
该理论一个著名
例子就
,一个石器
群体和一个青铜
群体隔河而居,石器部落专注于自己
优势,使用石器工具。
Selon des études récentes, les premiers habitants de Sri Lanka ont été, vers 30000 av.
最调查显示,大约在公元前30 000年左右
中石器
,史前人类就已在斯里兰卡定居。
Ces cinq groupes d'abris sous roche naturels contiennent des peintures allant du mésolithique jusqu'à l'époque historique.
这5组自然形成石屋展示了从中石器
直到有文字记载
期
各种画图。
Cet incident - le dernier en date d'une série d'agissements analogues - concerne un site néolithique des plus importants de l'île.
该事件只一系列同类事件中最
一个,涉及塞浦路斯最重要
一个
石器
考古遗址。
L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.
阿塞拜疆最早
人类定居点之一,人类居住证据可追溯到旧石器
。
Un grand nombre de monuments historiques des périodes primitive, paléolithique, néolithique, du bronze, médiévale et d'autres périodes ont été exhumés et restaurés.
已经发掘出许多原始期、旧石器
、
石器
、铜器
、中世纪以及其他一些
期
文物,并且已经将其恢复原状。
La société a affiné des outils de pierre, haut blanc, haute qualité de magnésie renforcer la porcelaine, porcelaine et d'autres types de porcelaine.
公司有精石器,高白瓷,高档镁质强化瓷,骨质瓷等多个瓷种。
29. LI Tiedan, heureux, demanda à ses amis de chercher un sac de jute pour mettre les outils en pierre dans le sac.
高兴李铁旦急忙叫伙伴们找来一条麻袋,然后把这些石器装进麻袋里扎好。
Cet important site archéologique, connu sous le nom du pont de Banat Ya'qub, remonte au paléolithique et est donc vieux de 780 000 ans.
这个重要古迹称作Banat Ya'qub桥,建于距今78万年前旧石器
。
72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?
难道这里就无数专家学者追寻已久
石器
期
早期文化遗存?
Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.
虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬好多陶器、石器这一类东西,但
就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘
年
、用途
问题,这样这么能解决。
L'ère spatiale a propulsé la société de l'âge de pierre dans lequel elle vivait, il y a encore 75 ans, dans celui si rapide de l'ordinateur et de la technologie de l'espace.
太空改变了一个75年前还处在石器
社会,把它推入了日
月异
计算机和太空技术
。
Le site contient des pièces parmi les plus anciennes du monde (deuxième rang par ordre d'ancienneté) attestant de l'activité de l'homme de l'âge de pierre dans une région en dehors du continent africain.
这个古迹包含有可证明非洲大陆以外一个地区存在石器人类活动
历史第二悠久
证据。
Les habitants de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui utilisaient encore des outils en pierre il y seulement 75 ans, utilisent maintenant des outils modernes et acceptent les changements technologiques beaucoup plus rapidement qu'on aurait pu le penser.
前还在使用石器巴布亚
几内亚人现在正在使用现
工具,他们比以往想象可能更快地接受技术变化。
La plus récente de ces activités dévastatrices concernant les sites archéologiques du Golan a été la destruction totale d'un site situé près du pont de Banat Ya'qub datant du paléolithique, qui a été menée sournoisement et de façon délibérée.
针对戈兰地区古迹实施最近一次此类破坏活动
对可追溯到旧石器
Banat Ya'qub桥附近一处遗址
蓄意而卑鄙
破坏。
Elles sont mères de famille au foyer, elles sont femmes de ménage à la maison, elles sont cuisinières, elles sont cultivatrices, elles sont casseuses de pierres, elles sont lessiveuses, elles sont mères de famille sans mari, elles sont bonnes à tout faire.
她们一家之母,
清洁女工,
厨师,
耕种者,
碎石器,
煮衣服
桶,她们
没有丈夫
母亲,
什么都要做
女仆。
Il est difficile d'arriver à la conclusion que la stratégie et la tactique de lutte contre un pays qui, par l'infrastructure des communications, la technologie et les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.
若最终决定使用战
策略和手段进攻一个通信、技术和物质基础设施似乎还处在石器
国家,后果将不堪设想。
Pour sortir de cette logique destructrice et pour offrir aux générations futures un avenir plus prometteur qu'un retour programmé à l'âge de pierre, comment ne pas manifester notre attachement à la cause du désarmement et à la limitation des armements à travers la conclusion de traités multilatéraux irréversibles et vérifiables?
如要打破这种毁灭性逻辑并给后
带来一种光明前景,而不
退回到石器
,我们又怎么能不以达成不可逆转
和可核查
多边条约来证明我们致力于裁军和军备控制事业
决心呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。