Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在发研制,
,调试方面具有一流的水平,技术力量雄厚。
Dans l'élaboration, le suivi, le débogage a première classe, fort technique vigueur.
在发研制,
,调试方面具有一流的水平,技术力量雄厚。
À l'origine, la force avait pour mission principale de surveiller le cessez-le-feu.
授予最初部队的任务主要是对停火进行的作用。
Le Fonds continue d'aller vers l'établissement d'une culture de suivi.
人口基金继续朝着建立一个化的方向努力。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心。
Toutefois, le Groupe demeurera saisi de cette question importante.
但组仍会继续处理此项重要问题。
Le suivi des progrès accomplis vers la réalisation des OMD.
在
现千年发
目标方面的进
。
Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.
在本报告所述期间,各体武装部队总共在
下进行了501次排雷活动。
Le Gouvernement a élaboré le système de contrôle nécessaire pour donner effet à ces dispositions.
白俄罗斯政府已经建立了一个根据项法律对最后使用情况进行
的制度。
Nous appuyons tout effort du Conseil de nature à rendre ce suivi encore plus efficace.
我们支持安理会尽一切力量推动些
努力。
Ils sont surveillés par les gardes-côtes durant leurs déplacements entre les îles.
海岸警卫在各岛屿间进行巡逻,些游艇。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于有利环境的预期变化情况。
L'OIM continue de suivre la situation mais aucun autre rapatriement nouveau n'est envisagé.
移徙组织继续情况发
,但是没有安排进一步遣返。
De suivre de près les progrès accomplis par ces Parties en vue d'éliminer les halons.
密切
些个缔约方在逐步淘汰哈龙方面取得进
的情况。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就些项目的
和评价情况提供了资料。
Les projets interrégionaux et régionaux comporteront une description de leurs processus de contrôle et d'évaluation.
区域间项目和区域项目将包括关于评估进程的说明。
Le GEMS s'occupe principalement de la surveillance, de l'évaluation et du développement des capacités.
所的各项关键活动包括
、评估和能力建设活动。
La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.
贸发会议应当并评估在
方面的进
。
La SFOR a continué de suivre les menaces liées au terrorisme dans toute la Bosnie-Herzégovine.
稳定部队继续波斯尼亚和黑塞哥维那全国各地可能存在与恐怖主义有关的威胁。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重的缺失是缺乏儿童保护工作的可用指标。
La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?
由于需要有适当的
机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到
一点?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。