Le patron a un calendrier très chargé.
老板的日程排得满满的。
Le patron a un calendrier très chargé.
老板的日程排得满满的。
Le ministre a un calendrier très chargé.
部长的日程排得满满的。
On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.
暂定工作日程载述如下。
L'annexe II contient un calendrier provisoire des travaux.
附件二载有暂定工作日程。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天议的暂定
议日程
附后。
Un programme détaillé sera distribué lors de la Réunion.
议日程
将在
上提
。
Le calendrier provisoire des séances pour les trois journées est joint au présent document.
三天议的暂定日程
文件附件。
Il administre le calendrier et les engagements officiels du Haut Représentant.
管理高级代的日程
和公务活动。
Un calendrier provisoire des travaux pour la session est présenté à l'annexe II.
附件二列出了届
议暂定工作日程
。
Il a donc fallu réviser les calendriers judiciaires dans les deux affaires.
因此,必须调整两宗案件的审案日程。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la réunion.
的日程
将在
议召开前一星期提
。
Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.
以下日程尚须经麻醉药品委员
核准。
Un programme détaillé annoté sera distribué une semaine avant la Réunion.
附加说明的日程
将在
前一周分发。
Un programme détaillé sera distribué une semaine avant la Réunion.
的
议日程
将在
议召开一周前提
。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
的
议日程
将在
议召开一星期前提
。
Un programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
的
议日程
将在
议召开一星期前提
。
Le programme détaillé sera disponible une semaine avant la Réunion.
的
议日程
将在
议召开一星期前提
。
Le Président recommande que, sauf imprévus, le calendrier approuvé par la Commission soit respecté.
主席建议遵守由委员批准的日程
,意外情况除外。
Les derniers événements auront un impact négatif sur ces échéances.
最近的事件将对这一系列日程产生消极影响。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
东帝汶领导人制定了一个政治日程,树立了重要的政治里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。