Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的
有企业。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北学具有独立法人资格的
有企业。
Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.
们
是一级企业,是一家
型
有企业。
Le démantèlement est exécuté dans des entreprises spéciales de l'État.
由特殊的有企业进行拆卸。
J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.
成立于1954年,1999年由
有企业改制成有限责任
。
La privatisation des entreprises d'État a également contribué au chômage des femmes.
有企业
营化也造成妇女失业。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
这不包括不依靠共资金的
有企业。
Les autorités ont annoncé qu'aucune entreprise publique ne serait privatisée.
斯里兰卡还宣布有企业将不实施
有化。
En outre, les entreprises d'État doivent être privatisées et restructurées.
此外,应当对有企业进行
有化和重组。
Dans les entreprises publiques, le Gouvernement exerce une influence directe sur les prises de décisions.
在有企业中,政府对决策拥有直接影响力。
Division I par l'Association de Zhejiang immobilier des entreprises, les travailleurs de l'ex-grandes entreprises d'État.
是由浙江省房地产业协会控股的企业,工作人员来自于原各
有企业。
Certaines entreprises publiques, comme celles qui interviennent dans des secteurs sensibles, pourraient également être exclues.
还可以把涉及敏感经济部门的一些有企业排除在外。
Il faudrait aussi que les besoins des entreprises publiques en la matière soient examinés.
还有人建议应当对有企业关于
治理披露的不同需要进行处理。
Les principaux clients sont Wuhan Iron et de l'acier, l'acier E, un gang et d'autres grandes entreprises d'État.
主要客户是武钢、鄂钢、安钢等型
有企业。
La Société dispose de plusieurs entreprises d'État en tant que gestionnaire des jeunes mis en place de co-financement.
本由几位曾在
有企业担任过老总的年青人共同出资组建。
Le Centre Ibn Younis est spécialisé dans les plans de génie mécanique.
该中心位于巴格达以南15里处,是军事工业化
下属的Sa‵d
有企业的附属企业,专门从事机械工程设计。
La libéralisation des entreprises ou des actifs qui sont la propriété de l'État est presque terminée en Jamaïque.
牙买加解除官方对有企业或资产的控制的进程即将完成。
En principe, les entreprises d'État devraient être plus facilement convaincues d'adopter une culture d'entreprise respectueuse des droits.
原则上,引进尊重权利的文化在
有企业更容易实现。
Il a souligné aussi la nécessité d'améliorer la comptabilité et l'information financière dans les organismes publics et les entreprises d'État.
他强调,政府机构和有企业需要改进会计和报告。
Toutefois, de nombreux pays se méfiaient aussi de l'IED provenant de fonds souverains et d'entreprises publiques.
不过,许多家同时也对来自主权财富基金和
有企业的直接外资持谨慎看法。
L'équipe d'inspection, composée de 11 inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 50.
由11名视察员组成的一个视察组于上午8时50分离开巴格达运河饭店,9时50分抵达巴格达以北约40里Tarimiyah(Tarmiya)地区内Sumud
有企业的废料场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。