Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南的马其顿共和国)在表
前对投票做解释性发言。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前南的马其顿共和国)在表
前对投票做解释性发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前南的马其顿共和国)说,他赞同前一位发言人的讲
。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前南的其他国家不存在什么重大问题。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前南的马其顿共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前南的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲
。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前南的马其顿共和国加
议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前南
的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该定必定自动终止前南
的联合国会籍。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前南的马其顿共和国计划开设该国商会的办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前南的马其顿共和国
立宪政体名称的国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特伊科
基总统的去世是前南
的马其顿共和国的巨大损失。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前南的马其顿共和国随后加
议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚谴责在前南
的马其顿共和国境内发生违反停火的行
。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前南的马其顿共和国发生的犯罪的项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前南的萨
热窝设有一个外地办公室。
La demande de l'ex-République yougoslave de Macédoine est en cours d'examen.
前南的马其顿共和国提出的类似申请也正在考虑中。
Accords intérimaires conclus entre l'UE et, respectivement, la Croatie et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧盟分别于克罗地亚和前南的马其顿共和国的临时协定。
Je présente mes sincères félicitations à S. E. M. Srgjan Kerim, de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
我愿向前南的马其顿共和国的
格扬·克里姆先生阁下致以衷心祝贺。
Les auteurs de crimes au Rwanda et en ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.
必须将卢旺达和前南的犯罪分子绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。