En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
En l'occurrence, organiser la plus grande distribution de poulet frit au monde.
因此,肯德基组织了世界上最大规模的炸鸡分活动。
Il donne la mesure de sa capacité.
他充分挥出自己的才能。
Le document serait distribué aux participants à la session en cours aux fins d'observations.
些要点将由秘
纳整理成为一份单一的文件、并分
本届会议的各位与会者征求意见。
Le secrétariat est responsable de la distribution des décisions finales du Comité.
秘负责分
委员会的最后决定。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘不应负责与来文有关的呈件的分
。
Le Secrétariat doit donc veiller au respect des règles applicables à la publication des documents.
在方面,秘
应竭尽全力确保遵守为分
文件制定的各项规则。
Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.
我们将分更完整的
面
言文本。
C'est à cette fin que nous avons distribué notre projet de résolution.
我们已经分了我们的决议草案,以便促进
一目标。
Il serait également important de diffuser le texte en plusieurs langues.
以若干语文分该手册的重要性也得到强调。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘不应负责与来文有关的呈件的分
。
Une lettre du Premier Ministre adressée aux délégations a été distribuée.
在会议期间向所有代表分了总理的欢迎信。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分经订正的版本。
Une feuille a été distribuée séparément en remplacement de la première page du sous-programme 3.
同样,分了单独的一张纸,以取代次级方案3首页。
Les rapports sur ces réunions devraient bénéficier d'une large diffusion.
应广泛分论坛会议的报告。
Le secrétariat distribuera le texte de cette proposition.
秘将分
以上建议的案文。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分了详细的方案。
Il faut fournir aux adolescents la possibilité de réaliser pleinement leur potentiel.
必须提供各种机会,使青少年充分挥他们的潜力。
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique.
深入审查报告的分也有助于提高一般公众的认识。
Il doit assurer une vaste diffusion à son troisième rapport périodique et aux présentes observations.
缔约国必须确保其第三次定期报告和本结论性意见得到广泛的分。
Plus de 2 000 exemplaires ont été téléchargés ou distribués par les circuits normaux de la CNUCED.
通过从互联网上下载以及通过贸会议的正规的分
渠道,使该文件的分
量达到2000多份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。