La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英主权并不意味着殖民关系。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立适当主权债务应对框架也很重要。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作组。
Le contrôle national est la clef d'une paix durable.
家自主权是可持续
平
关键。
L'Afghanistan croit fermement en la souveraineté et l'intégrité territoriale des États Membres.
阿富汗坚决维护主权
领土完整。
La souveraineté et les priorités nationales des États Membres doivent être respectées.
主权
家优先重点必须受到尊重。
La souveraineté et l'intégrité territoriale du Liban doivent être pleinement respectées.
黎巴嫩主权
领土完整应该得到完全尊重。
Mais il faut respecter l'autonomie juridique des divers accords environnementaux multilatéraux.
应适当尊重多边环境协法律自主权。
En soi, la présence d'Israël à Ghajar constituerait une atteinte à la souveraineté libanaise.
以色列在盖杰尔地区存在侵犯了黎巴嫩
主权。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略家自主权是必不可少
。
Il existe des limites à la souveraineté que nous exerçons en tant qu'États-nations indépendants.
我们作为独立民族家所行使
主权是有限度
。
La souveraineté de fait n'est pas nécessairement assurée sur l'ensemble du territoire national.
同样也不能想当然认为整个家
主权
自然出现。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个家都享有选择自己
刑事司法制度
主权。
L'objectif reste la transition; la politique d'appropriation le principe directeur.
过渡仍然是目标;自主权政策仍然是指导原则。
Elle dispose que le peuple népalais exerce la souveraineté et l'autorité de l'État.
该《宪法》规尼泊尔
主权
家权力属于尼泊尔人民。
Plus le contrôle local est étendu, plus la sécurité sera durable.
地方自主权范围越广泛,安全就越可持续。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中“
家”一词系指一个主权
家。
L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.
联合是只有主权
家才能参加
政府间
际组织。
Je veux croire que ces incursions et violations aériennes de la souveraineté libanaise cesseront complètement.
我仍然希望能完全停止这种空中入侵侵犯黎巴嫩主权
行为。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
这样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。