Une structure permanente a été mise en place pour l'aide médicale aux victimes : elle consiste en un réseau de centres spécialisés, de dispensaires et autres établissements ou services médicaux (36 établissements scientifiques et cliniques de haut niveau dans les régions contaminées, 77 hôpitaux principaux d'arrondissement et plus de 300 établissements de santé).
受害人可获得长期疗的处所包括专
疗
心、门诊部以及
疗机构和部门(36个高等
学研究和诊疗机构、77个
级
院以及污染地
300多个保健机构)。