Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
马
认为必须恢复对话。
Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.
马
认为必须恢复对话。
Saint-Marin n'est pas un centre financier off-shore.
马
不是境外金融中心。
Saint-Marin se situe au troisième rang mondial pour l'espérance de vie à la naissance (80,6 ans).
马
为世界出生时预期寿命最高国家之一(
马
为80.6岁,居世界第三位)。
Aucun système parallèle de transfert de fonds n'existe à Saint-Marin.
马
没有任何其他替代汇款系统。
Saint-Marin est résolu à combattre le blanchiment des capitaux.
马
致
于与洗钱的斗争。
Un ministère de l'égalité des chances a aussi été créé.
另外,马
立了机会平等部。
En conséquence, Saint-Marin est très sensible à la question de la pauvreté.
因此,马
对贫穷问题非常敏感。
Les représentants des États-Unis et de Saint-Marin expliquent leur vote.
美国代马
代
发言解释投票。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
马
密切注意中东
平进程的发展。
Saint-Marin n'est pas un pays de transit et ne délivre pas de visas.
马
不是过境国,也不发放签证。
Sa délégation votera donc contre la motion.
因此,马
代
团
示反对该动议。
À Saint-Marin, la scolarité est obligatoire jusqu'à 16 ans.
马
16岁以下儿童接受义务教育。
Saint-Marin estime que le processus de réforme déjà lancé ne va pas s'arrêter.
马
认为,已经展开的改革进程不会停止。
Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.
马
婴儿死亡率低于周围的意大利地区。
Ce type d'importations et d'exportations est interdit.
马
也没有批准这类军火的进出口。
Les permis de port d'armes et de munitions ne sont délivrés qu'à des particuliers.
马
仅向个人发放武器
弹药持有证书。
Saint-Marin n'est en faveur que de l'augmentation des membres non permanents.
马
赞成只增加非常任理事国数目。
Nous, peuple et Gouvernement de Saint-Marin, sommes déterminés à jouer notre rôle.
马
人民
政府致
于尽自己的一份
量。
Ces cours sont ouverts à tous les citoyens ou résidents saint-marinais.
马
所有公民或居民都确保能修习这些课程。
Des déclarations sont faites par les représentants du Honduras, de la Colombie et de Saint-Marin.
洪都拉斯、哥伦比亚马
的代
发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。