Je possède cette Omega Speedmaster depuis une dizaine d'années environ, et son fonctionnement est irréprochable.
这只欧米茄超霸已伴随我约十年,一直工作正常,无可诟病。
Je possède cette Omega Speedmaster depuis une dizaine d'années environ, et son fonctionnement est irréprochable.
这只欧米茄超霸已伴随我约十年,一直工作正常,无可诟病。
La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.
事实上,睡眠瘫痪往往伴随夜间静止。
L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!
老公,健康平安永远伴随你,我爱你!
La Société ainsi que le développement de la RAS de développement et de progrès.
本公司伴随特区的发展而不断发展进步。
Ecrire, c'est très dur, avec de grandes fenêtres de joie.
写,很难,伴随的窗,通向快乐。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.
要伴随我们的长,我们加强我们的队… 并且某些补充与我们的软件活动关连。
Cette unification s'accompagna d'une réglementation quant à leur nombre.
对于执达官的说,这种统一伴随
一项规章。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系统能够运行,每一个不能被识别的单词都会伴随一个已经被识别的单词。
Le facteur démographique, combiné à une forte croissance, expliquent cette montée en puissance.
正是伴随强劲增扎速度的人口因素,解释了这种经济实力的增长。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天的积雪,伴随它全部的宁静,覆盖在山脉上面。
Et j'ai grandi avec une place à prendre.
然后我慢慢长,总伴随
一个位置的空缺。
Cette indépendance budgétaire doit être accompagnée d'un audit externe efficace.
这种独立预算应伴随以有效的外部审计工作。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求庇护的无亲属伴随未年人的贩运活动越
越多。
Ces évolutions encourageantes s'accompagnent pourtant de faits inquiétants qui exigent davantage de progrès.
但是,这些积极的事态发展仍然伴随需要进一步进展的关切因素。
Les premières colonies de peuplement sont apparues avec le régime britannique.
第一批永久性定居者是伴随英国的统治而
的。
Plusieurs cas de violences physiques accompagnés éventuellement d'humiliations publiques ont également été signalés.
还得到报告称,几起殴打案件发生时有时还伴随涂黑脸这一公开侮辱。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
的机会伴随
的风险。
L'Afrique de l'Ouest a vécu ce cycle de violence et l'instabilité qui l'accompagne.
西非经历了这种暴力循环及其伴随而的不稳定。
Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.
对古巴的封锁一直久久伴随我们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。