On puise de l'eau potable les nappes phréatiques.
人们从含层汲取饮用。
Il y a une nappe à carreaux sur la table.
在桌子上铺着格子桌布。
En renversant du vin, il a baptisé la nappe.
他打翻酒, 把台布弄湿了。
Il y a une nappe d'eau sur la table.
桌上有一大片。
D'AILLEURS, les poisons peuvent entrer dans les nappes d'eau sous la terre.
此外,有毒进入到地下的层。
Elle ota la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她端走了糖碟子,只留几块糖在桌布上。
Un aquifère transfrontière est une nappe souterraine qui est elle-même traversée par une frontière.
相比之下,跨界含层是指本身跨越边界的地下体。
Une nappe blanche se tache vite.
白桌布很快就脏。
Aucun accord spécifique n'a été conclu parallèlement pour les nappes d'eau souterraines ou les aquifères.
对于地下体或含层,迄未行达成协议。
Cette nappe pourrait faire l'objet d'une coopération.
这可以成为一个合作的例子。
On a découvert et mis en exploitation des nappes phréatiques.
目前已勘探到地下淡,并已开发使用。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下位都在下降。
Les répercussions environnementales sont l'érosion des sols et l'épuisement des nappes phréatiques.
环境影响包括土壤流失和地下位的下降。
L'eau qu'elle rejette est donc plus propre que l'eau de la nappe aquifère.
任何都比从地方含层提取的清洁。
Ces études révèlent également que les nappes phréatiques risquent elles aussi d'être contaminées à l'avenir.
这些研究报告得出结论:在今后也可能被污染。
Outre les confiscations massives de terres palestiniennes fertiles, d'importantes nappes aquifères ont également été annexées.
除了对肥沃的巴勒斯坦农田的大规模没收之外,宝贵的地下储存也被并吞。
Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?
是谁向残疾人和盲人兜售桌布,而使同伙趁机偷窃?
Mon bon ami, dit madame Grandet lorsque la nappe fut otee, il faut que nous prenions le deuil.
"好朋友,"格朗台太太等桌布撤走之后说道,"咱们该戴孝吧?"
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含层的污染是过度使用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河地区已知的96个含层的21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。
Les eaux souterraines (nappes phréatiques peu profondes et nappes aquifères confinées) constituent la principale source d'eau potable en Lituanie.
地下(来自浅层狭窄蓄层)是立陶宛饮用淡的主要来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ces mots, madame Lafitte devint blanche comme la nappe !
听到这话后,拉斐特女士脸色白得像样!
L’un d’eux tombe sur la nappe immaculée. De ma serviette, je le chasse.
他们中个掉在了洁白。我拿着纸巾追逐着他。
Est-ce que tu veux qu'on nappe les tables ?
你想我们铺吗?
La fumée des cigarettes flottait dans l’air comme une nappe de brume.
烟雾像晨雾般在半空浮了层。
Les plats furent symétriquement posés sur la nappe, et nous prîmes place à table.
餐盘对称地摆放在,我们在边就位。
Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.
“微塑料”渗入土壤里面,并染地下水。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐铺了三层白色,这是节日以及纯净象征。
Eh bien, il arrive qu'en remontant à la surface, le magma rencontre la nappe phréatique.
嗯,有时当岩浆到达地表时,会遇到地下水。
Julia lui décocha un regard noir en s'emparant du petit mot posé sur la nappe.
朱莉亚用愤怒眼神瞪着他,然后拿起信柬来看。
Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.
下侧翻腾着无数清澈而响亮小瀑。
Une femme : Tu as choisi quelle nappe?
你选了哪个?
L'intérieur était nimbé d'une nappe de vapeur blanche, bien qu'il s'y sentît au sec.
建筑内部笼罩在片迷蒙白雾中。
Ses mains tripotent ses couverts en argent sur la nappe blanche.
他手摆弄着放在白色银色餐具。
Par exemple, elle participe à la protection des nappes phréatiques.
例如,她有助于保护地下水。
Il se voyait en perspective huit millions dans trois ans, et voguait sur cette longue nappe d’or.
他远远里看到三年以后八百万家私,他在片黄金海载沉载浮。
Les nappes phréatiques sont peu profondes et d'autres nappes souterraines se forment à des centaines de kilomètres.
地下水位不深且其他地下水在几百千米形成。
Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.
、茶碟、蜡烛台都用了三份,这提醒人们三位体。
Pourquoi n'essayez-vous pas de lui remonter le moral au lieu de la cacher sous une nappe ?
“你们为什么不想办法让她快活起来,却反而把她盖住呢!”
Elle ôta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.
她在留下了几块糖,把糖碟子收了。
Donc, mes nappes, mes serviettes, les bougeoirs, vraiment tout est là.
我,我餐巾,烛台,真所有东西都在那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释