Faible pourcentage de femmes ayant accès aux services.
有机会获得服务的妇女比有限。
Nous sommes infiniment fiers de vous avoir parmi nous.
我们对你们与会倍感自豪。
Donc, il est normal que nous ayons cette discussion.
因此我们进行这样的讨论是正的。
Veuillez indiquer si ces mesures auront force de loi.
请说明这些措施是否将具有法律效力。
Je crois que nous avons là une bonne fondation.
我认为在这里,我们有一个进一步发扬光大的基础。
Par conséquent, je propose que ces élections aient lieu ultérieurement.
因此,我谨建议在以后阶段进行这些选举。
Nous regrettons de devoir reconnaître qu'il avait parfaitement raison.
遗憾的是,我们必承认是绝对正确的。
Il est décevant que nous ayons à le répéter aujourd'hui.
令人失望的是,我们今天不得不重申这种呼吁。
Et nous demandons, donc, que ces transfèrements aient lieu rapidement.
因此,我们呼吁尽快进行这类移交。
Si tel avait été le cas, nous l'aurions signalé.
如果它这样做我们将汇报。
Trois soldats de l'armée sri-lankaise auraient admis l'avoir abattu.
据报道,三名斯里兰卡军士兵承认向该男童开了枪。
Cela suffit-il à garantir que des négociations auront bien lieu?
这样做就能确保谈判能够进行了吗?
Il a été informé que celui-ci n'avait aucune incidence financière.
知,该决议草案不涉及方案预算问题。
Ils furent ensuite supprimés quand ils eurent cessé d'être nécessaires.
于是,在不再需要时,就撤消了保护和支持。
Il est regrettable que ces traditions bien connues aient encore cours.
遗憾的是,这些臭名昭著的传统依然存在。
Toutefois, ce débat prouve que nous avons encore du chemin à parcourir.
不过,这次辩论认识到,我们仍有一段路要走。
Mais n'oublions pas que nous n'avons pas un rôle décoratif.
但是,让我们不要忘记:我们正在做的事不是为了做表面文章。
Je suis persuadé que nous aurons tous un débat très constructif.
我认为我们都可以期待进行一场十分有建设性的讨论。
Nous avons partagé son chagrin et nous lui avons présenté nos condoléances.
我们与们共同悲伤,我们对美国人民表示了同情。
Nous avons survécu aux difficultés du monde où nous avons grandi.
我们经历了我们在其中长大的世界的各种困难而幸存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释