词条纠错
X

menstruation

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

menstruation

音标:[mɑ̃stryasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 月经
2. 月经期
troubles de la menstruation经期紊乱

menstruation
f.
月经; 月经期; 经带胎产

menstruation avancée due à l'accumulation de l'énergie hépatique
肝郁经行先期

menstruation retardée
月经过期

menstruation retardée due au vide de sang
血虚月经后期

menstruation régulière au cours de la grossesse
激经

menstruation trimestrielle
居经

activer la circulation du sang et régulariser la menstruation
活血调经

évacuation du sang par l'anus au cours de la menstruation
经行便血

pseudo menstruation
f.
假月经

régularité la menstruation en harmonisant le sang
和血调经

trouble de la menstruation
月经失调

vomissement au cours de la menstruation
经来呕吐

menstruation latente
【生物学】暗经

Dans certaines cultures, la menstruation est considérée comme une marque d'impureté.

在有些文化中,行经被认是一件不干净的情。

Les femmes sont particulièrement touchées, en particulier pendant leurs menstruations et leur grossesse.

女工,特别是在经期和怀孕期间受影响尤深。

Trois cycles complets de menstruation.

对月经期的妇女月。

Des fistules de l'appareil génital peuvent également apparaître à la suite de relations sexuelles ayant lieu avant les premières menstruations.

由于童婚而过早发生性关系(有甚至在初经期之前),也会诱发阴道瘘。

Enfin, Mme Achmad demande si un régime spécial est prévu pour les femmes pendant la menstruation et la grossesse si celles-ci désirent réaliser des activités sportives.

最后,向希望从育活动的来月经的或怀孕的妇女提供任何特殊形式的待遇吗?

Durant la menstruation, les femmes n'ont pas le droit de se livrer à des pratiques religieuses ou autres ni de se rendre dans des lieux publics.

人们认,妇女在行经肮脏不得从宗教仪式或其它仪式,而且不得前往公共场所。

Actuellement, 93% des districts sont en mesure d'effectuer des stérilisations et 68,7% des communes procèdent à la pose de stérilets et utilisent des techniques de régulation des menstruations.

迄今已有93%的县已开始实行绝育措施,68.7%的社区采取塞入宫内避孕装置和妇女经期有规律技术避孕等节育措施。

Des travaux intenses de construction de toilettes séparées dans les écoles de l'enseignement de base qui visent à préserver l'intimité des filles (en particulier pendant la menstruation) et à développer leur confiance en soi;

在中小学大力修建考虑到性别差异的小便池和厕所,保护女童在学校的隐私(特别是在月经期,以此种方式帮助她们建立自尊意识)。

Les épisodes cycliques de la menstruation sont donc accompagnés chez quelques femmes par des souffrances abdominales au-dessus de la moyenne ou un saignement excessif, aussi bien en ce qui concerne la quantité que la durée.

就出血量和持续间而言,有的妇女周期性的月经来临伴随着超常腹痛或过量出血。

Elles doivent en outre comporter un point d'eau salubre pour le lavage des mains et l'hygiène en période de menstruation, le nettoyage de l'anus et des parties génitales, et être équipées de mécanismes pour recueillir de manière hygiénique les garnitures hygiéniques.

卫生设施必须进一步确保具有可用于洗手和打理月经卫生,以及肛门和生殖器清洗的安全用水,并且备有符合卫生地处理月经产品的机制。

Les filles, notamment celles qui ont atteint l'âge des premières menstruations, sont souvent réticentes à rester à l'école si les toilettes et les points d'eau pour se laver - lorsqu'il y en a - ne sont pas à l'abri des regards et peuvent représenter un danger.

女孩,特别是年龄大一些的、到了月经初潮年龄的女孩,往往不愿呆在学校,因学校的厕所和盥洗设施不能保护隐私或不安全或根本没有厕所或盥洗设施。

En outre, dans les écoles sans équipements sanitaires, les enfants sont davantage exposés à des maladies, ce qui peut expliquer qu'ils n'y aillent pas; lorsqu'il n'y a pas de toilettes séparées pour les garçons et les filles, celles-ci abandonnent souvent l'école, en particulier à l'âge des menstruations.

此外,只要学校不具备卫生设施,就会增加学生患病的风险,而学生生病可能就无法上学;只要男女厕所不分设,女生往往会辍学,尤其在来经的年龄更会辍学。

Pendant la période de scolarité obligatoire, on enseigne, dans les écoles secondaires du deuxième cycle, l'hygiène, ainsi que l'anatomie et la physiologie humaines et on impartit aux jeunes filles, entre la troisième et la première, des notions courantes en matière de menstruation et de soins aux enfants.

在义务教育阶段,高中教授卫生科目,重点放在人解剖学和生理学上,并让年级到六年级的女生掌握月经和育儿常识。

Les taux généraux de morbidité chez les adolescentes ont augmenté, ce qui tient à la progression des maladies qui ont des répercussions importantes sur la fonction procréatrice : l'incidence des maladies de l'appareil uro-génital a augmenté de 17,6 %, celle des troubles de la menstruation de 27,7 % et celle des maladies inflammatoires de l'utérus de 16,3 %.

青少年女孩的总发病率有所上升,主要是由于影响到妇女生殖机能的疾病:泌尿生殖系统的发病率上升了17.6%;月经失调发病率上升27.7%;子宫发炎上升16.3%。

Le Gouvernement a conçu et mis en œuvre un système de garanties spéciales en faveur des femmes, destiné à leur permettre, par exemple, de bénéficier d'une protection spéciale en période de menstruation, pendant la grossesse, l'accouchement, l'allaitement et au cours d'autres périodes physiologiques particulières et de bénéficier d'un congé de maternité payé de 90 jours.

中国政府针对妇女制定并实施了特殊的保障制度,如保证妇女在经、孕、产、哺乳等生理期享有特殊保护,生育享有90天带薪产假等。

On peut notamment citer le droit des femmes à conserver leur nom de jeune fille après le mariage, le droit de demander, au même titre que les hommes, l'aide de la communauté en cas de différend conjugal, le droit de demander le divorce, le droit à une période de repos pendant la menstruation et après l'accouchement.

这包括婚后保留妇女的婚前姓;发生婚姻争端期间有同等的权利从社区获得得援助;离婚权利平等;月经和产后期间有权休息一段间。

Tout aussi nombreuses sont les complications à long terme: rétention d'urine entraînant des infections urinaires chroniques; obstruction du flux mensuel, provoquant de fréquentes infections de l'appareil reproducteur et l'infertilité; complications lors de l'accouchement, entraînant la formation de fistules ayant pour effet d'entraver le flux urinaire; douleurs aiguës lors des rapports sexuels; menstruations extrêmement douloureuses; et problèmes psychologiques divers (anxiété chronique et dépression, notamment).

尿潴留,造成尿道感染重复发生;经血受阻,导致产道经常感染和不育;分娩间延长、难产,导致瘘管形成,造成排尿不尽;性交感到剧痛;行经感到剧痛;以及长期焦虑和抑郁等心理问题。

Des services de santé destinés aux femmes et aux filles existent dans l'ensemble des secteurs public, non gouvernemental et privé, dont des médecins généralistes chargés de soigner divers problèmes liés à la santé génésique parmi lesquels figurent le traitement de la menstruation, la fertilité, les rapports sexuels sans risques, la contraception, l'avortement, l'infertilité, l'accouchement, l'allaitement, les maladies sexuellement transmissibles, les maladies des organes de la reproduction et la ménopause.

政府、非政府和私有部门的妇女和女孩提供了卫生服务,包括提供全科医生处理包括月经、生育、安全性行、避孕、堕胎、不育、分娩、母乳喂养、性传播疾病、生殖器官疾病和绝经管理等一系列生育卫生问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menstruation 的法语例句

用户正在搜索


表皮层, 表皮层植皮, 表皮创伤, 表皮的, 表皮霉菌病, 表皮囊肿, 表皮内癌, 表皮内上皮癌, 表皮气孔, 表皮松解,

相似单词


mense, mensole, mensonge, mensonger, mensongèrement, menstruation, menstruation latente, menstrué, menstruel, menstrues,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。