有奖纠错
| 划词

Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.

将停止对欧洲口家禽供应。

评价该例句:好评差评指正

Communication écrite sur Israël et la Palestine.

了关于和巴勒斯坦问题的书面陈述。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient auparavant entrés en Israël illégalement.

他们还曾非法进

评价该例句:好评差评指正

Je pleure pour Israël et la Palestine.

我为和巴勒斯坦感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

De nature contractuelle, ces engagements lient juridiquement Israël.

这些承诺是约定的,对具有法律约束力

评价该例句:好评差评指正

Cette scène horrible s'est passée en Israël.

内部还现了其他丑恶现象。

评价该例句:好评差评指正

Telles sont les mesures concrètes prises par Israël.

上是采取的具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à Israël de cesser ces attaques.

我呼吁停止这种袭击。

评价该例句:好评差评指正

Cela se retournera sans aucun doute contre Israël.

毫无疑问,这将对生不利的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ne fait pas honneur à Israël.

实行这样的政策不会增加的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?

你怎么经常收到来的包裹呢

评价该例句:好评差评指正

Il pense sincèrement que la balance penche contre Israël.

他坦诚地认为,天平是向不利于的方向倾斜的

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.

巴勒斯坦权力机构和都否认了这种指责。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient maintenant à Israël de déclarer un cessez-le-feu.

现在是宣布停火的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons à nouveau Israël à cesser ces violations.

我们再次敦促停止这种侵犯行动。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à Israël de s'exécuter sans délai.

我呼吁毫不拖延地完全撤军。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence se sont poursuivis en Israël.

境内继续发生暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme d'État perpétré par Israël doit cesser.

所实行的恐怖主义必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, de telles attitudes ne nuiront pas à Israël.

不过,这种态度损害不了

评价该例句:好评差评指正

En avril, 312 enfants palestiniens étaient détenus par Israël.

截至4月,有312名巴勒斯坦儿童在的拘留之中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Alors pourquoi j'ai déménagé en Israël ?

为什么要搬到色列呢?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pour le savoir, il faut aller en Israël.

要了解这个问题,需要去色列

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes aussi liés à Israël par la douleur du deuil.

们也因丧失的痛苦而与色列联系一起。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Comme je vous expliquais hier en Israël, on travaille le dimanche.

正如昨天色列向你解释的那样周日工作。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je voudrais bien apprendre le dialecte qui est parlé ici en Israël.

很想学习色列的方言

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.

玛丽斯·布尔戈斯早些时候色列的报告中看到了这一点

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis hyper contente en Israël, j'ai beaucoup d'amis, j'ai un copain.

色列非常有很有男

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai le permis de conduire en France, mais je dois passer le permis de conduire en Israël.

法国有驾驶执照,但必须色列通过驾驶考试

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je suis rentrée en Israël. Mais j'avais quand même envie de vous raconter mes vacances.

回到了色列还是想跟您讲讲的假期。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petit détour par Israël bien sûr où tant de Juifs Allemands ont émigré.

绕弯去下色列,那里有很德国犹太人移民了。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Cet Issachar était le plus colérique Hébreu qu’on eût vu dans Israël, depuis la captivité en Babylone.

自从色列国民被移置巴比仑到现,这伊萨加是性情最暴烈的希伯来人了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Israël Bertuccio n’a-t-il pas plus de caractère que tous ces nobles Vénitiens ?

伊斯拉埃尔·贝尔蒂西奥,他不是比所有那些威尼斯贵族更有性格吗?”

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les participants viennent du monde entier, Russie, Ukraine, mais aussi d'Israël, de Malte, du Canada et des États-Unis.

参加这个活动的人来自世界各地,俄罗斯、乌克兰,还有色列马耳他、加拿大和美国。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait, ce sont deux langues qui sont beaucoup parlées en Israël.

其实这两门语言色列用得非常

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La sécurité d'Israël n'est pas négociable.

色列安全不容谈判。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je m'appelle Elsa, j'ai 25 ans et j'habite à Tel-aviv en Israël. Pourquoi cette chaîne Youtube ?

叫Elsa,今年25岁,住色列的特拉维夫为什么这个Youtube频道?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, le Liban est victime des guerres menées par les pays voisins, notamment Israël.

此外,黎巴嫩还受到邻国战争的影响,尤其是色列

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ces explosions surviennent alors que la guerre d'usure entre le Hezbollah et Israël menace de s'embraser.

这些爆炸发生之际,真主党和色列之间有可能爆发消耗战。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un petit pays situé au Proche-Orient qui a des frontières avec la Syrie et Israël.

黎巴嫩是一个位于近东的小国,和叙利亚及色列接壤

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les états d’Israël et de Juda auront pourtant un destin relativement modeste et disparaîtront après quelques siècles.

然而,色列和犹太王国的命运比较平淡,它们几个世纪后消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


encablure, encadastrer, encadenasser, encadré, encadrement, encadrer, encadreur, encagement, encager, encageur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接