有奖纠错
| 划词

Couleur jaune vert très brillant.

呈现,并带有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tendineuse, tendineux, tendinite, tendoir, tendon, tendovaginite, tendre, tendrement, tendresse, tendreté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Il a un bidon jaunâtre dans la main.

他的手里拿着一个淡黄色的壶。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunâtre le long de la voir pavée.

古旧的路灯在石板路上洒下淡黄色的光晕。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La longue crinière de cheveux gris se rétracta et prit une couleur paille.

长长的灰发在缩短,变成了淡黄色

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Celui d'acacia est jaune pâle, celui de sapin tire sur l'orangé alors que celui de châtaignier est carrément brun.

洋槐蜂蜜是淡黄色的,枞树蜂蜜是橙色的,栗树蜂蜜是棕色的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu verras se former des grumeaux blancs et le liquide deviendra jaunâtre et semi-transparent, comme de la limonade.

你会看到形成白色的结块,液体会变成淡黄色和半透明状态,就像柠檬水一样。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le teint pâle, le nez pointu, les cheveux d'un blond presque blanc, Drago ressemblait beaucoup à son père.

德拉科是一个肤色苍白的男孩,尖尖的脸、淡黄色的头发,和他父亲长得非常像。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Sur Saphir, les océans étaient jaune pâle et leur superficie n'occupait qu'un cinquième de la surface de la planète.

蓝星上的海洋呈淡黄色,面积只占星球表面积的分之一。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le médecin se saisit d'une enveloppe étanche de laquelle il sortit une burette en verre emplie d'un liquide jaune clair.

先前那名指导者掏出一个东西,打开层层密封,是一支小,里面有淡黄色的液体。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Yun Tianming put voir avec clarté le liquide jaune dans la burette se réduire rapidement, jusqu'à ce que celle-ci soit vide.

云天明可以清楚地看到中那段淡黄色液体很快变短,最后消失。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux formes ovales scintillantes, qui ressemblaient à s'y méprendre à des yeux, à la sclère blanche ou jaune pâle et aux iris sombres.

那是两个发光的椭圆形,其结构像极了眼睛,都有白色或淡黄色的眼白和深色的眼球。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le matin arriva. La fureur volcanique ne se modérait pas. D’épaisses vapeurs jaunâtres se mêlaient aux flammes ; les torrents de lave serpentaient de toutes parts.

早晨到了。火山的狂怒还不见减低。大股浓厚的淡黄色的蒸汽跟火焰掺杂在一起,溶浆到处奔流着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En dehors des océans, toujours jaune pâle, tout le reste des continents avait été uniformément recouvert de violet, et il n'y avait plus aucune trace de neige.

蓝星已经变成紫星了,除了仍是淡黄色的海洋外,陆地均被紫色所覆盖,雪的白色也完全消失了。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il fut un temps d'ailleurs où ces eaux servaient énormément à l'échange d'ambre. Tu sais, le petit caillou un peu jaunâtre là, puisque l'empire romain en achetait beaucoup.

曾经有一段时间,这些水被大量用于琥珀的交换。你知道,那里的小鹅卵石有点淡黄色,因为罗马帝国买了很多。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ces bois, du reste, devenaient amusants à voir, d’une pâleur jaunie de marbre, frangés de guipures blanchâtres, de végétations floconneuses qui semblaient les draper d’une passementerie de soie et de perles.

这些坑木现在看来很好看,犹如淡黄色的大理石一样,边上长着棉团似的植物,像是用绒丝和珠宝装饰的花边。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il avait, ce qui peut suffire à constituer un ensemble rare et délicat, une barbe blonde et soyeuse, de jolis traits, une voix nasale, l’haleine forte et un œil de verre.

他蓄着柔软光滑的淡黄色胡须,官端正,说话时带鼻音,呼吸浊重,戴一只假眼,这一切足以构成罕见而微妙的整体。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Deux villes françaises ayant eu un club de football professionnel assez tardivement ont pris ces couleurs : Saint-Étienne avec le maillot vert et Nantes, les « Canaris » , avec leur maillot jaune.

圣艾蒂安用了绿色的运动衫,南特用了,淡黄色的运动衫。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Homo asiaticus : jaune pâle, mélancolique, rigide ; homo afer : noir, flegmatique, décontracté ; homo europeus : blanc, sanguin, musculaire ; homo americanus : rouge, colérique et droit.

亚洲人:淡黄色,忧郁,僵硬;同性恋者:黑色,痰,休闲;欧洲人:白色,血腥,肌肉发达;美洲人:红色,愤怒和直率。

评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans le train, les passagers ouvraient des yeux ronds en voyant Hagrid. Il occupait deux sièges à lui tout seul et tricotait quelque chose qui ressemblait à un chapiteau de cirque jaune canari.

在火车上人们就更盯着他们看了。海格占据了两个座位。落座之后还编织起一顶淡黄色的、像马戏团帐篷一样的东西。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un instant plus tard, il y eut un craquement sonore et Drago Malefoy réapparut, recroquevillé sur le sol, ses cheveux blonds et soignés tombant sur son visage qui était devenu d'un rose brillant.

片刻之后,随着噼啪一声巨响,德拉科·马尔福又复原了。他缩成一团,躺在石板地上,滑溜溜的淡黄色头发披散在他此刻红得耀眼的脸上。

评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était assis devant sa propre tente recouverte de trèfle, en compagnie d'une femme aux cheveux blond-roux qui devait être sa mère et de son meilleur ami, Dean Thomas, lui aussi élève de Gryffondor.

他坐在自家三叶草覆盖的帐篷前,旁边有一个淡黄色头发的女人,这肯定是他母亲,还有他最好的朋友迪安·托马斯,也是格兰芬多学院的学生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tengérite, ténia, téniase, ténicide, ténifuge, tenir, tenir à, tenir compte de, tenir un conseil, tenisomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接