有奖纠错
| 划词

Huit femmes officiers de mon pays font déjà partie de la police civile et du personnel militaire, et nous voulons que ce chiffre augmente.

来自我国的8名女军官已经民警和军事部队员,我们希望这一人数

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, la réglementation prévoit que des poursuites ne peuvent être engagées contre des policiers ou des militaires sans une autorisation préalable, et les accusés ne sont pas suspendus de leurs fonctions pendant la durée du procès.

有些国家,现行规章规定,起诉警官军官须事先获得批准,警官军官告的,受审期间不停职。

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, la nationalité yougoslave pouvait être acquise au titre de cet article par un citoyen de l'ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie qui a accepté de servir comme officier ou sous-officier de métier ou bien par un employé civil dans l'armée de Yougoslavie et par les membres de sa famille (épouse ou enfants).

同样,曾经接受调任职业军官和()军士抑是以平民身份南斯拉夫军队中服役的前南斯拉夫公民也可以根据上述条款南斯拉夫公民,其一名家人——配偶子女——可同时取得国籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esthésie, esthésio, esthésiogène, esthésiologie, esthésiomètre, esthésiométrie, esthète, esthéticien, esthéticien enne, esthétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Il est devenu officier après avoir fait des études dans une école militaire.

在军事学校完成学业后,成为了一名军官

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第

Je l’ai épousé en secret, mon père désirait qu’il fût officier supérieur, avant de déclarer ce mariage un peu singulier pour une La Mole.

已秘密结婚,父亲希望在宣布这桩对德·拉莫尔家的女人有些奇怪的婚姻之前,使成为高级军官。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estimant, estimateur, estimatif, estimation, estimatoire, estime, estimer, estimomètre, estisilve, Estissac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接