C'est une décision tout à fait irresponsable.
这完全一个责的决定。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下台的责的政客们应当受到法律制裁。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.
我们反对责地使用地雷。
Il ne peut pas y avoir d'explication rationnelle à cet acte irresponsable.
这种责的行径无法理喻。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
应等同于责。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒绝利用裁谈会责的。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
Ce ne sont pas là des actions responsables de la part de l'Iraq.
这些伊拉克责的举动。
La réponse de ce régime irresponsable n'a été autre qu'une attitude complète de défi.
这个责的政权的对策只能全然蔑视。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
这当然完全公平的、责的。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
这做责的父亲和母亲的开端。
Selon nous, une telle position est tout à fait irresponsable.
我们认为,这样一种场非常责的。
Il a conclu toutefois qu'au regard du droit britannique, les membres n'étaient pas responsables.
他倒断定,根据英国法律,成员责。
Nous voudrions exprimer notre regret devant les remarques irresponsables du représentant des États-Unis.
我们谨对美国代表责的言论表示遗憾。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但,我们如这样做的话就很责的。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
这种做法能继续下去;它责的。
Il serait irresponsable de méconnaître cette réalité.
如果承认这个现实情况,就责。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要强调的,对此加以动摇将完全责的。
Il faut conserver cette qualité de service et il serait malencontreux d'apporter le moindre changement.
这种服务品质必须予以保存,何改变都责的。
C'est notre réalité, et il serait futile de s'en cacher.
这就我国的现实,无视这一现实责的态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ce qui signifie que je suis un parrain irresponsable ?
“是说我是个负责任的教父?”
Je reconnais que c’est irresponsable, mais je n’ai pas d’autre choix.
我知道自己这样做是负责任的,但别无选择。
Les parents qui sont négligents, imprudents et irresponsables laissent leurs enfants s'occuper de leurs tâches.
粗心、鲁莽、负责任的父母让孩子承担起他们的任务。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机的负责任我都里,这些人都是有罪的人。
Étant donné ma position, n'importe quelle réponse serait irresponsable.
“以我的身份,对这个题管怎么回答都是负责任的。”
– Je ne suis pas en colère, tu es irresponsable, ce n'est pas la même chose.
“我没有发火,只是负责任了,这是一回事。”
En France, cette propagande développe plusieurs idées. Tout d'abord, l'irresponsabilité du déclenchement du conflit, les allemands sont les agresseurs.
法国宣传了几种思想。首先,冲突爆发是负责任的,德国人是侵略者。
L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ça.
农民可能对此负责任。
Les associations dénoncent une communication tardive et irresponsable.
协会谴责迟到和负责任的沟通。
Ceux qui n'appellent pas au calme sont des irresponsables.
那些呼吁冷静的人是负责任的。
E.Macron s'en est pris à ce comportement irresponsable.
E.Macron 抨击了这种负责任的行为。
Je pense qu'il vaut mieux qu'il soit reconnu à nouveau irresponsable.
我认为最好还是让他再次被发现负责任。
L'Otan a dénoncé des sabotages « délibérés et irresponsables » .
北约谴责“蓄意和负责任”的破坏活动。
On va encore être accusés d’être inconséquents...
我们还是会被人指责负责任。
Ce n'est pas responsable et ce n'est pas ce que font les vrais conservateurs.
这是负责任的,也是真正的保守派所做的。
Pour Washington, la Russie est impliquée sinon responsable.
对于华盛顿来说,俄罗斯参与其中,如果负责任的话。
Pékin dénonce les accusations " irresponsables" du 45e président américain.
北京谴责美国第45任总统的" 负责任" 指控。
Une attitude irresponsable selon Interpol qui tire la sonnette d'alarme.
据国际刑警组织称,这种负责任的态度敲响了警钟。
Des propos " très excessifs" et même " irresponsables" , pour M.Le Pen.
对勒庞先生的言论“非常过分”,甚至“负责任”。
Il le sait bien, il sait bien que les élus sont impunis et irresponsables.
他很清楚这一点,他很清楚民选官员逍遥法外和负责任。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释