Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".
这些袭击可能瞄准“公共交”及“旅游胜地”。
Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?
络世界威胁到我们私人生活了吗?
Les comités nationaux travaillent également en réseaux.
各全国委员会还相互建立了联系。
Et un personnel professionnel des distributeurs vendu la direction des réseaux.
并有专业人员队伍对经销商进行销售络指导。
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司过阿里络力争做更好、更强。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,络电话,拨器。
Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.
进一步发展情报收集络。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式私人络遍及秘书处。
Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.
区域专题络需要进一步加强。
Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性络提供了支助。
Ils représentaient des réseaux nationaux d'enfants de chaque région.
参加协商会议代表了本区域各国。
Nos institutions s'attachent à couper les réseaux d'appui financier.
我们有关机构侧重于切断资金供应络。
Des ateliers ont éventuellement été organisés pour appuyer ces réseaux.
将举行讲习班加强络。
Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.
在络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。
J'espère également qu'ils ont créé des réseaux entre eux.
我还希望,他们之间已经建立络。
Élargir la frontière de la coopération Sud-Sud par des réseaux spécialisés.
扩大南南合作范围,建立有突出重点络。
Plusieurs associations spécialisées font autorité parmi les réseaux et groupements internationaux.
一系列专家社会团体在国际络和联盟中享有声望。
Selon une enquête, les communautés minoritaires ont besoin de réseaux de transport.
应根据需求调查,向少数族裔社区提供交连接点。
Il est indispensable de prendre d'autres mesures pour réglementer ces réseaux.
为了规范这些手法,必须采行新步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.
无论怎样,我们这经常谈论社交网络。
Je traînais sur les réseaux, je me faisais chier.
我在网络瞎看,很生气。
D’ici là, on vous attend sur les réseaux sociaux.
从这候开始,我们正在网等你。
Tu peux nous retrouver sur les réseaux sociaux aussi.
同样你也可以在社交媒体找我们。
Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.
你还可以在社交网络、YouTube、Instagram 关注劳兰。
Ce qu'on met sur les réseaux, est-ce public ou privé ?
我们在网络的内容,是公开的还是私密的?
En fait, j'ai commencé les réseaux sociaux quand je me faisais harceler au lycée.
实际,当我在高中被欺负,我就开始了社交网络。
N’oublie pas que tu peux aussi t’abonner sur nos réseaux sociaux comme Instagram ou Facebook.
同样也别忘了你还可以在我们的社交平台如ins或者脸书订阅。
Dans la matinée, les vidéos que nous venons de voir sont publiées sur les réseaux sociaux.
早,我们刚刚看在社交网络的视频。
Rien à voir avec le contouring qu'on voit sur les réseaux ou quoi que ce soit.
这与我们在社交媒体看的轮廓修容完全不同。
Voilà, les amis, ça explique pourquoi j'ai peu été présent sur les réseaux ces derniers temps.
好了,朋友们,这就是为什么我最近不常常使用社交网的原因了。
Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.
与他的前任相比,他在社交媒体非常活跃。
Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.
从那起,网络交换已经极大展了。
Je vous souhaite une excellente semaine, de toute manière on se retrouve dans les réseaux sociaux !
祝你们度过愉快的一周,无论如何,我们在社交网再见哦!
On se retrouve dans les réseaux sociaux, et dimanche prochain !
我们在社交网络再会,下周日见!
Tu deviens une star, il paraît que tu fais le buzz sur les réseaux sociaux.
你变成明星了,我听说你有相当多的社交网。
Voilà, et nous suivre sur Facebook, Instagram, tous les réseaux sociaux.
是的,不要忘记在Facebook, Instagram等社交网关注我们。
Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.
社交网络只存在了十年。
Parce que moi je vois ça sur les réseaux sociaux (sur Instagram, ...).
因为我在社交网络(在Instagram等)看了它。
Sur Instagram et sur les réseaux sociaux, je travaille aussi toute seule.
在 Instagram 和社交网络,我也是一个人工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释