有奖纠错
| 划词

Ces attaques pourraient viser "les réseaux de transport public" ainsi que les "infrastructures touristiques".

这些袭击可能瞄准“公共交及“旅游胜地”。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux sociaux menacent-ils la vie privée ?

络世界威胁到我们私人生活了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les comités nationaux travaillent également en réseaux.

各全国委员会还相互建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Et un personnel professionnel des distributeurs vendu la direction des réseaux.

并有专业人员队伍对经销商进行销售络指导。

评价该例句:好评差评指正

Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.

公司过阿里络力争做更好、更强。

评价该例句:好评差评指正

Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.

游戏卡,络电话,拨器。

评价该例句:好评差评指正

Développer davantage les réseaux de collecte du renseignement.

进一步发展情报收集络。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.

非正式私人络遍及秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de renforcer encore les réseaux thématiques régionaux.

区域专题络需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étoffer encore les réseaux thématiques régionaux.

区域专题络需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.

还为区域性络提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

Ils représentaient des réseaux nationaux d'enfants de chaque région.

参加协商会议代表了本区域各国

评价该例句:好评差评指正

Nos institutions s'attachent à couper les réseaux d'appui financier.

我们有关机构侧重于切断资金供应络。

评价该例句:好评差评指正

Des ateliers ont éventuellement été organisés pour appuyer ces réseaux.

将举行讲习班加强络。

评价该例句:好评差评指正

Les bibliothèques deviennent les nœuds d'un système interdépendant de réseaux.

络化世界,图书馆是相互依赖系统中节点。

评价该例句:好评差评指正

J'espère également qu'ils ont créé des réseaux entre eux.

我还希望,他们之间已经建立络。

评价该例句:好评差评指正

Élargir la frontière de la coopération Sud-Sud par des réseaux spécialisés.

扩大南南合作范围,建立有突出重点络。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs associations spécialisées font autorité parmi les réseaux et groupements internationaux.

一系列专家社会团体在国际络和联盟中享有声望。

评价该例句:好评差评指正

Selon une enquête, les communautés minoritaires ont besoin de réseaux de transport.

应根据需求调查,向少数族裔社区提供交连接点。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de prendre d'autres mesures pour réglementer ces réseaux.

为了规范这些手法,必须采行新步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupe-œuf, coupe-ongles, coupe-paille, coupe-papier, couper, couper la parole à qn, coupe-racines, couperet, Couperin, couperose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

En tout cas, on en parle beaucoup, ces temps-cl, des réseaux sociaux.

无论怎样,我们这经常谈论社交网络。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je traînais sur les réseaux, je me faisais chier.

我在网络瞎看,很生气。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

D’ici là, on vous attend sur les réseaux sociaux.

从这候开始,我们正在网等你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Tu peux nous retrouver sur les réseaux sociaux aussi.

同样你也可以在社交媒体我们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.

你还可以在社交网络、YouTube、Instagram 关注劳兰。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce qu'on met sur les réseaux, est-ce public ou privé ?

我们在网络的内容,是公开的还是私密的?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

En fait, j'ai commencé les réseaux sociaux quand je me faisais harceler au lycée.

实际,当我在高中被欺负,我就开始了社交网络。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

N’oublie pas que tu peux aussi t’abonner sur nos réseaux sociaux comme Instagram ou Facebook.

同样也别忘了你还可以在我们的社交平台如ins或者脸书订阅。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la matinée, les vidéos que nous venons de voir sont publiées sur les réseaux sociaux.

,我们刚刚看在社交网络的视频。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Rien à voir avec le contouring qu'on voit sur les réseaux ou quoi que ce soit.

这与我们在社交媒体的轮廓修容完全不同。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Voilà, les amis, ça explique pourquoi j'ai peu été présent sur les réseaux ces derniers temps.

好了,朋友们,这就是为什么我最近不常常使用社交网的原因了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.

与他的前任相比,他在社交媒体非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.

从那起,网络交换已经极大展了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je vous souhaite une excellente semaine, de toute manière on se retrouve dans les réseaux sociaux !

祝你们度过愉快的一周,无论如何,我们在社交网再见哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On se retrouve dans les réseaux sociaux, et dimanche prochain !

我们在社交网络再会,下周日见!

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Tu deviens une star, il paraît que tu fais le buzz sur les réseaux sociaux.

你变成明星了,我听说你有相当多的社交网。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voilà, et nous suivre sur Facebook, Instagram, tous les réseaux sociaux.

是的,不要忘记在Facebook, Instagram等社交网关注我们。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça ne fait que dix ans que les réseaux sociaux existent.

社交网络只存在了十年

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que moi je vois ça sur les réseaux sociaux (sur Instagram, ...).

因为我在社交网络(在Instagram等)了它。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Sur Instagram et sur les réseaux sociaux, je travaille aussi toute seule.

在 Instagram 和社交网络,我也是一个人工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courbé, courber, Courbet, courbette, courbure, courcailler, courçon, courcus, courette, coureur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接