Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比他的有才干。
La société est le prédécesseur de la grande audio Co.
本公司身是远大音响有限公司,是一家科工贸结合的大型音响企业。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的的错误。
Je remercie également votre prédécesseur, M. Kerim.
也要感谢你的克里姆。
Nous remercions également votre prédécesseur, l'Ambassadeur Pleuger.
们也感谢你的普洛伊格大使。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司身于1998年开始进行建加固改造施工。
Nous sommes aussi reconnaissants à votre prédécesseur pour ses efforts.
们感谢主席所作的努力。
Je tiens également à remercier votre prédécesseur, M. Harri Holkeri.
谨向你的哈里·霍尔克里先生表示感谢。
Je voudrais également rendre un hommage appuyé à votre prédécesseur, S.
愿向你的西奥-本·古里拉布先生表示毫无保留的誉,他在期内完成了高质量的工作。
Mes félicitations s'adressent aussi à votre prédécesseur, M. Jan Eliasson.
扬你的扬·埃利亚松先生。
Je voudrais également remercier sincèrement votre prédécesseur, le Représentant permanent du Pérou.
与此同时,要向你的、秘鲁常驻代表表示最深切感谢。
Nous espérons entretenir avec lui des liens aussi étroits qu'avec son prédécesseur.
们期待能象同他的一样,同他建立最好的关系。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
们感谢他的,日本的阿部大使。
Je voudrais également exprimer notre reconnaissance à votre prédécesseur, M. Julian Hunte.
也要向你的朱利安·亨特先生表示感谢。
Je remercie également votre prédécesseur, le Représentant permanent de la Fédération de Russie.
要向你的、俄罗斯联邦常驻代表表示感谢。
Nous sommes certains qu'il jouera le même rôle moteur que ses prédécesseurs.
们相信,他将提供与其们同样出色的领导。
Je voudrais également rendre hommage à votre prédécesseur, Sheikha Haya Rashed Al-Khalifa.
愿向你的谢哈·哈亚·拉希德·阿勒哈利法致意。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
研究了的对小组报告的初步评估。
Je tiens donc à féliciter vos prédécesseurs pour leur formidable contribution à nos travaux.
因此,祝贺你的几位对们的工作作出的杰出贡献。
Je voudrais également féliciter votre prédécesseur, l'Ambassadeur Sergey Lavrov, pour son excellente prestation.
想祝贺你的谢尔盖·拉夫罗夫大使出色地履行了他的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.
这个中东帝国远不如之前所建立的帝国辉煌。
Je dois reconnaître que vous prenez cela beaucoup mieux que votre prédécesseur.
对了,我还得说一句,你接受这件事的态度比你那位前任强多了。
Je l'ai bien vu pour ton prédécesseur, pendant le dernier hiver. Ouah ! ouah !
去年冬天,我看到你的祖先就是这样的,汪!汪!
Griezmann, âgé de 31 ans, se rapproche petit à petit de ses prédécesseurs Platini et Zidane.
31岁的格列兹曼开始向着的前辈普拉蒂尼、齐达内靠拢。
Si ses prédécesseurs étaient très peu actifs sur les réseaux sociaux, ce n'est pas son cas.
与的前任相比,在交媒体上非常活跃。
Elle cherche déjà à apprendre de ses prédécesseurs ?
她已经在向她的前辈学习了?
Il entend poursuivre la politique menée par ses prédécesseurs socialistes.
打算继续的会主义前辈所奉行的政策。
Il a prononcé quelques mots, notamment pour rendre hommage à son prédécesseur tout à l'heure.
刚才特别说了几句话,向的前任表示敬意。
Il a prononcé quelques mots, notamment pour son prédécesseur.
说了几句话,特别是对的前任。
Cependant, quelque chose différencie nettement Hubert de son prédécesseur.
然而,休伯特与的前任有明显的区别。
Le profil de P.Ndiaye tranche avec celui de son prédécesseur.
- P.Ndiaye 的形象与的前任形成鲜明对比。
Les nouveaux billets comptent 5 zéros de moins que leurs prédécesseurs.
新钞票的钞票比其前身少5个零。
Sebastian Coe, le président de la Fédération internationale d’athlétisme, condamne les agissements présumés de son prédécesseur.
国际田联主席塞巴斯蒂安·科谴责其前任的涉嫌行为。
La méthode choisie par le chef de l'Etat pour se représenter est inspirée de ses prédécesseurs.
国家元首选择代表自己的方法受到其前任的启发。
Il prendra le relais de son prédécesseur, le télescope Hubble, moins précis.
它将取代其前身,不太准确的哈勃望远镜。
Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.
教皇弗朗西斯称赞的前任的仁慈和高尚。
Un pape qui " enterre" son prédécesseur, c'est quelque chose d'inédit.
教皇“埋葬”的前任是史无前例的。
Il voudrait réussir tout ce que ses prédécesseurs n’ont pas réussi.
希望在的前任所没有的一切事情上取得成功。
Son prédécesseur, G.W.Bush, aurait fait la même erreur en privé avec des sénateurs.
据称,的前任布什在私下与参议员们犯了同样的错误。
Le pape François arrive en fauteuil roulant pour présider les obsèques de son prédécesseur.
- 教皇弗朗西斯坐在轮椅上主持的前任的葬礼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释