有奖纠错
| 划词

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,将促进某些激素的分保护你的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être la même pour tous, soit qu'elle protège, soit qu'elle punisse.

法律对于所有的人,无论是施行保护或处罚都是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!

安然我爱你、永远的爱你,守护着你!

评价该例句:好评差评指正

Le vêtement de cosmonaute protège partiellement des impacts èventuels de mètèorites.

宇航员服装可部分防止陨石带来的潜在影响。

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?

人们保护他们旳所爱,你呢,保护啥?

评价该例句:好评差评指正

Particulièrement intéressants sont ceux qui protègent les femmes et les enfants.

妇女儿童的保障和条款尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les seuls qui sont de leur côté, qui les protègent.

卢旺达部队是站在他们一边、保护他们的人。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer que la loi protège également les employées de maison.

她指出,法律还保护在家庭里工作的女仆。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, c'est la police provinciale qui protège les sites d'inscription.

在此之前,由各省的警察负责保护选举站点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.

不过,慎小心,不要忽略保护这些人员的现行法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Car il apparaît aujourd'hui que le travail ne protège pas toujours de la pauvreté.

这是因为,如今的工作似乎并不能始终保证当事人免受贫穷的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un cadre législatif complet qui protège tous les citoyens contre la discrimination.

已经有一个全面的立法框架来保护所有公民不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les conventions internationales qui protègent la propriété intellectuelle adoptent généralement le principe de territorialité.

不过,保护知识产权的国际公约通常采用属地原则。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.

已经为保护儿童权利建立了一套牢固的立法制度。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.

千百万的受害者正在盼望着委员会保护他们。

评价该例句:好评差评指正

Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.

让我们避免创造一种保护强者、谴责弱者的法律新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇密封保护对入水的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redormir, redoublage, redoublant, redoublé, redoublée, redoublement, redoubler, redoul, redoutable, redoute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

大猩猩们护着它们的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Le couvercle qui protège ces trésors s’appelle le « gatemeri » .

护这些宝藏的盖子被称为“gatemeri”。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

至于它的剑鞘,可以护他免受一切伤害。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

护我们的臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.

这使得有些人开始认为法护警察。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une matière plastique résistante qui protège l'intérieur du ballon et surtout l'imperméabilise.

聚氨酯是一种耐磨料,用以护球的内部,尤其是防水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

On se disait qu’en fait, on ne protège que ce qu’on connaît.

人们觉得只护我们所了解的事物。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les œufs des uns et des autres possèdent une membrane amniotique qui protège l'embryon.

它们的蛋都有一层羊膜,护胚胎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une muraille de 7 kilomètres qui protège la berge des grosses vagues.

这是一堵7公里长的墙,抵挡着岸边的浪涛。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 5 : La bière protège contre les coups de froid.

啤酒可以防寒。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特别是在炎热和干燥环境中,植物身上的刺能护其水分的储备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le même phénomène qui protège les passagers des avions quand ils traversent une zone orageuse.

当乘客坐飞机穿越雷区时,这种现象也会护他们。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est une leçon de vie qui m'avait fait tant grandir qu'elle me protège aujourd'hui.

这是人生中的一课,曾让我长大,也在今天护了我。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les soldats du château se protègent derrière.

城堡里的士兵躲在炮眼后面来护自己。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est formée d'os qui protègent la moelle épinière.

它由护脊髓的骨头组成。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les bons esprits me protègent et me guident.

好的鬼魂会护我,给我指引。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais le vaccin ne protège pas à 100 %.

但疫苗并不能100%提供护。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est doux, ça me protège. C'est chaud.

它软软的,会护我。它暖暖的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: la combinaison protège des écarts de températures.

这套衣服可以防止温度波动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.

他们护战争国家的人民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte, redruthite, réductase, réducteur, réductibilité, réductible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接