有奖纠错
| 划词

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身般精准的轨道的来回往返所限制。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que s'est engagé le processus de transformation des médias gouvernementaux en organes d'information publique, en accordant l'autonomie de gestion à la Télévision nationale (TVN) et en vendant l'Agence Orbe y Radio nationale, qui était propriété de l'État.

这是从政府机关转化为大媒体的开始,已经给予家电视公司(TVN)管理自主权,并且出售了尔布通讯社和家广播电台。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revitalisation, revitaliser, revival, revivificateur, revivification, revivifier, reviviscence, réviviscence, reviviscent, reviviscente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La reine Elizabeth II quitte enfin l'abbaye, tenant dans sa main droite le Sceptre et l'Orbe dans la gauche.

伊丽莎白女王二世终于来到了大教堂,着权杖,左手着王权宝珠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ici, l'Orbe est sortie de son lit.

在这里,球体已经从它的床上出现了。

评价该例句:好评差评指正
热点

Alors l'orbe, c'est cette sphère que vous allez voir apparaître dans quelques instants et qui va être remise au roi Charles III.

你们马上就能看到君主的法球,它将被交给查尔斯三世。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette fois, elle n’eut pas besoin d’augmenter sa luminosité, mais devint noire, comme si elle était projetée sur l’orbe du soleil, ce qui la rendit encore plus menaçante.

这时它加亮度,而变成黑色,就像投射在太阳的球体上一样,更加恐怖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans un cérémonial millimétré, le roi George VI, puis 16 ans plus tard, sa fille Elisabeth II, reçoivent l'orbe, symbole du pouvoir spirituel, et 2 sceptres, signes d'autorité et de miséricorde.

- 在一个细致的仪式上,国王乔治六世和 16 年后,他的女儿伊丽莎白二世获得了象征精神力量的球体和 2 根象征权威和怜悯的权杖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


révoltant, révolte, révolté, révolter, révolu, révolue, révolution, révolution française, révolutionnaire, révolutionnairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接