有奖纠错
| 划词

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克旗帜的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界所有的国家。

评价该例句:好评差评指正

Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.

利比里亚奥席布郎先生来到青年营看望营员。

评价该例句:好评差评指正

Comité international olympique a reconnu les Jeux d'Asie en tant que fonctionnaire des Jeux asiatiques.

国际奥林匹克承认亚洲运动为正式的亚洲地区运动

评价该例句:好评差评指正

Je regarde les jeux olympiques à la télé.

我在电视看奥林匹克运动.

评价该例句:好评差评指正

Excusez-moi, où se trouve le Village Olympique ?

麻烦一下,奥运村在哪儿?

评价该例句:好评差评指正

Comment aller au Parc olympique à partir d'ici ?

从这儿到奥林匹克公园么走?

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

La seule ville sud-américaine qui verra la flamme olympique.

布宜诺斯艾利斯将是唯一一个看到奥运圣火的南美城市.

评价该例句:好评差评指正

Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.

这是最早的一次与奥运圣火联系起来的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正

Forte en sports aquatiques, elle reflète l'anneau olympique bleu.

擅长水,她反射出五环中的蓝色。

评价该例句:好评差评指正

Mais j espère bien sû.r porter la torche olympique une fois encore.

但是我当然希望能够再次传递奥运火炬。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.

今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多人住进伦敦奥运村。

评价该例句:好评差评指正

Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.

同时,他也是设在的黎波里的利比亚国家奥席,他还拥有一只足球队。

评价该例句:好评差评指正

Lors du salon Expolangues a été lancée l'opération «le français, langue olympique ».

“法语,奥运语言”促进活动在语言博览期间拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正

Les restrictions d'usage ne sont-elles pas en contradiction avec la Charte olympique ?

使用权的限制与奥林匹克宪章不矛盾么?

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

他被劫持的奥运象形图,在一系列的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?

谁将为巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天开支。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.

新加坡于2010年承办了首届夏季青年奥运

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE cherchera à renforcer sa collaboration avec le Comité international olympique.

环境署将寻求增强其与国际奥林匹克之间的协作。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette base, nous pourrons progresser en direction du véritable idéal olympique.

在此基础,我们将能够朝着真正的奥林匹克理想迈进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retoueheur, retour, retournage, retournement, retourner, retourneur, retourneuse, retracer, rétractable, rétractation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.

第三,她要带回六块奥运奖牌。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le stade olympique avait accueilli les épreuves d'athlétisme.

奥林匹克体育场曾举办过田径

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Depuis l'épisode olympique en 2004, la ville a beaucoup changé.

从2004年的奥林匹克以来,这个城市总客不断。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Jeux Olympiques d'hiver de 2026 prendront place en Italie.

2026年冬季奥运会将在意大利举行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux mascottes : une olympique, une paralympique.

一个奥运吉祥物,一个残奥吉祥物。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

几天后,冬季奥运会将在都灵开幕。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc une organisation bien rodée, comparable à la FIFA, ou au Comité Olympique.

一个非常成熟的可以和国际足联或奥林匹克委员会相媲美的组织。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.

中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递的行径。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous vivez là-bas, vous êtes obligés de soutenir le club de la ville l’OM, l’Olympique de Marseille.

如果你生活在那里,你一定得去支持马的俱乐部,马奥林匹克。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est la longueur d'une piscine olympique. C'est normal qu'il pense pouvoir voler! Hourra!

它的长度相当于一个奥运会规模的。难怪他认为己会飞! 万岁!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres moins courants, comme pilote d'avion, astronaute, athlète olympique.

其他不太常见的,如飞机驾驶员、宇航员、奥运运动员。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et la flamme olympique et paralympique, c'est ce qui nous, c'est ce qui nous anime.

奥运会和残奥会的火焰赋予我们活力。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Située juste à côté du Port Olympique, elle doit son nom à l’ancien quartier pauvre du Somorrostro.

它位于奥林匹克港附近,得名于原来的贫民区索摩霍斯特。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Le Comité régional des sports a décidé de transformer le stade Lambert pour accueillir certaines disciplines olympiques.

地区运动委员会决定改造朗贝尔体育场为了接待一些奥运会的训练。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Située entre le Port Olympique et la plage del Bogatell, la plage compte de nombreux terrains de volley.

这片海滩位于奥林匹克港口和博尔盖特海滩之间,设有多个排球场。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.

经典的奥运会版本,正面印有国际奥委会官方标志,必须遵守精确的规格。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.

失去一只胳膊的她,成为首位在单次奥林匹克竞中夺得4块金牌的滑雪运动员。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant près d'un mois, des milliers d'athlètes se défieront en France pour tenter de devenir champion olympique.

近一个月内,数千名运动员将在法国相互拼,为了努力成为奥运冠军而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Sport, et d'abord football : ce soir, l'Olympique de Lyon rencontrera le FC Barcelone en ligue des champions.

体育新闻方面,首先关于足球的:今天晚上,里昂淘汰巴塞罗那出线冠军联

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retraire, retrait, retraitant, retraitante, retraite, retraité, retraitement, retraiter, retranché, retranchement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接