有奖纠错
| 划词

Cuire les ravioles selon les indications du paquet.

按照包装盒上的指示烹饪小方饺。

评价该例句:好评差评指正

Le maître-maçon a scrupuleusement suivi les indications de l’architecte.

泥瓦工头严格照建筑师的指示。

评价该例句:好评差评指正

Le patient doit suivre les indications de son médecin.

病人应该

评价该例句:好评差评指正

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,我把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement américain indique n'avoir aucune indication que Kadhafi aurait quitté la Libye.

美国政府暗示说,卡扎菲没有离开利比亚。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare quà ma connaissance, toutes les indications que jai fournies sont correctes et complètes.

我声明,就我所知,我所提供的所有资料是正确的和完整的。

评价该例句:好评差评指正

Je déclare qu'à ma conaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes.

人在此声明,就人所知,人所提供之一切资料皆为正确且完整的。

评价该例句:好评差评指正

Ces quelques indications vous aideront peut-être.

我这么说也许会对你有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-dessous les indications nécessaires.

您在下面可以找到必要的说明。

评价该例句:好评差评指正

Une indication inexacte égare le touriste.

不精确的指点会者走错路。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est une indication de troubles politiques.

但这是政治动荡的一个迹象。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, des indications contradictoires provenaient du RUF.

同时,联阵方面出现内讧迹象。

评价该例句:好评差评指正

Donner plus d'indications sur la nature de ces mesures.

请就这种方法的内容提供更多的资料。

评价该例句:好评差评指正

Réponses au questionnaire du CCI, sauf indication contraire.

除下文另做说明外,数据编撰以联合检查组调查问卷收到的答复为依据。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne contient aucune indication de dépense.

报告没有说明勘探的支出。

评价该例句:好评差评指正

(En milliers de dollars des États-Unis, sauf indication contraire)

(除非另外注明,以千美元计)

评价该例句:好评差评指正

L'expérience nous donne des indications pour renforcer notre efficacité.

过去的经验为我们提供了几条关于效力的准则。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi d'après ces indications.

报告大部分内容是以这些答复为基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions donc tenir compte de toutes ces indications.

我说过,我们应该处理好这些现象。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi cependant de donner quelques indications sur nos préoccupations.

然而,我只想让大家了解一下喀麦隆的关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il reste cependant à confirmer ces indications.

说明还有待确认。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, murmura celle-ci, sur vos indications j’ai essayé.

“是的,”说道,“遵从您的忠告已经试过了。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.

于是,根据小王子的说明,把这个星球画了下来。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On entend les parties du verbe qui donnent les indications de temps.

可以听到动词里表示时间的那部分。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.

这种新鲜的奶酪来自于普利亚的Andria,具有地方性保护标志。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Elle comptait sur MmeCottard, avec laquelle elle allait revenir, pour lui donner quelques indications.

想在和戈达尔夫人一同回家的路上得到稍许启示。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il avait mal regardé, mal observé, n’ayant aucune raison pour découvrir ces imperceptibles indications.

但是他没有好好看过,好好观察过,没有什么理由会发现这难以觉察的表征。

评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

Les yeux rivés sur l'ordinateur, Anthony essayait de décrypter les indications qui apparaissaient sur l'écran.

安东尼的眼睛一直盯着电脑,设法了解出现在屏幕上的提示。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces quelques indications donnent peut-être une idée suffisante de notre cité.

指出的这几点也许可以使人对的城市有一个相当清楚的概念了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc en fonction de ces indications, certains médicaments doivent être placés dans le réfrigérateur.

根据这指示,有药物需要放在冰箱里面。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voici en tout cas les indications données par Tarrou sur l'histoire des rats

不管怎样,塔鲁还是就老鼠乱子提供了下面这情况:

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Dominique Bourely : Le candidat donne des indications sur son profil, son expérience, sa formation.

Dominique Bourely : 求职者给出他的特征、经历、接受的教育等情况。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Là, vous prenez la troisième route à droite et vous suivez les indications pour aller à l’aéroport.

在那,你选右侧第三条路,然后你沿着这个方向走到机场。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et voici la latitude : trente-sept degrés onze minutes. Enfin ! nous avons donc une indication précise.

37度11分,好了!有了正确的揭示了!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jusqu’ici nous n’avons pas une seule indication du lieu, et le théâtre de la catastrophe est absolument inconnu.

直到现在,对于地点一点线索还没有呀!出事地点丝毫也不知道!”

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Comment s’y retrouver ? Un conseil : prenez un papier et un stylo et notez les quelques indications suivantes.

怎么才能知道呢?一个建议:拿起纸和笔,并且记下下面指出的一东西。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je me levai, et, grâce à ces indications précises, je trouvai rapidement l’atlas demandé. Mon oncle l’ouvrit et dit

遵照这指示,立刻找到了需要的地图。叔父打开地图说道:

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Un peu plus tard, il avait trouvé chez elle «une indication» du mont-de-piété qui prouvait qu'elle avait engagé deux bracelets.

不久,他又在那里发现一张当票,证明当了两只镯子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un exemple pour la digestion, on peut utiliser le fenouil, le fenouil et aussi l'indication intéressante de soulager les colite du nouveau né.

举一个消化的例子,可以使用茴香,茴香对减轻新生儿结肠炎的指征是有益的。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Je sais, je sais, répétait le jeune homme à chaque indication. J’en viens. — Nous autres, ça va jusqu’à présent, ajouta le charretier.

知道,知道,”年轻人每听老头说到一点,就连声这样说。“是从那边来的。”“眼下这儿还凑合,”赶车人补充了这么一句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接