Les ouvriers font les fondations d'un édifice.
工人在给建筑物打础。
Les ouvriers ont mis dix jours seulement pour jeter les fondations.
工人们只用十天时间就完础施工任务。
Cet immeuble a des fondations stables.
这楼房的础很坚实。
Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.
此类会可以补充或扩展各类公共或私人的艺术项目。
L'ONU a réussi à en poser les fondations.
联合国功地为此奠定础。
D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过会将自己的收藏捐赠给公立美术馆。
Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.
企业和私人会的资助占该织收入的20%。
Son prédécesseur lui laisse de solides fondations sur lesquelles il pourra bâtir.
他的前任留下有待加强的坚实的础。
Bref, le volontariat peut poser les fondations de villes à vocation sociale.
简而言之,志愿人员的工作可以为建设充满爱心的城市奠定础。
Ce bâtiment temporaire serait une construction préfabriquée reposant sur des fondations nouvelles.
暂用的大楼将会有新建的地,然后在上面建预制房,里面都是分隔好的。
Le PNUD travaille aussi avec plus de 30 fondations de tous les continents.
开发计划署还与遍布各大洲的30多会开展合作。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的础,是创造巨大财富的动力。
Des engagements ont déjà été obtenus auprès des fondations Hewlett et MacArthur.
休利特和麦克阿瑟会已作出付款承诺。
Le processus de réformes des cinq dernières années a posé les fondations du succès.
过去五年的改革进程为功奠定础。
Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.
挖掘工作破坏阿克萨清真寺的地,可能会使其倒塌。
Le PNUD établit des partenariats avec des fondations de toutes les régions du monde.
开发署正在同世界各地区的会建立伙伴关系。
Cela supposait aussi de solides fondations institutionnelles et un raccordement approprié aux processus budgétaires nationaux.
它们还需要有坚实的机构础,同时必须和国家预算适当地结合起来。
De nombreuses fondations actives dans le domaine culturel ont été transformées en caisses de fondations.
在文化领域开展活动的许多会都转变为本筹集机构。
Ces forces ignobles et perturbatrices secouent fortement les fondations des valeurs et des civilisations humaines.
这些丑恶和破坏力量给人类核心价值和人类文明的石造严重影响。
On jetait alors les fondations des murs et des rideaux qui ont défini une époque.
确立一时代的壁垒和屏障刚刚开始奠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'enfant ordonne alors de creuser sous ses fondations.
于是他下令在塔楼的基础下挖掘。
Mais toute construction exige des fondations solides pour tenir debout.
但是任何建筑都需要牢固的地基才能树立起来。
Il a ébranlé les fondations de notre pensée, de notre culture et de notre civilisation.
因为光速航行使人的思想发生根的改变,也改变文明和文化。”
Donc tout d'abord il a fallu creuser les fondations à plus de 15 mètres de profondeur.
首先,地基必须挖超过15米深。
Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !
连厚重裸露的地基也装饰!
Les rues terreuses se crevassaient de rigoles, l’eau dégoulinait jusqu’au pied des maisons, laminant les fondations précaires.
土质的街道已经被雨水冲出无数条沟渠,水已经漫房屋的脚下,侵蚀不牢固的地基。
Adrien a emprunté pour l’achat du terrain, et il s’est attaqué aux fondations, le dimanche et les jours fériés.
Adrien借钱买地,而且他在周日和节假日打地基。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
这座世界之城由我们的童年和所走过的道路组成的。
J’ignore sur quelles fondations repose ta confiance, j’ignore même si elle en embrasse encore davantage.
我不知道你的信念是如何建立的,甚至不知道这种信念中还包含什么更多的内容。
Parce que l’enfance a ses vertus. Elle nous sert à construire les fondations de nos rêves et de nos vies.
“因为童年也是有它的用处的。它能帮助我们为梦想奠基,助我们的人生起航。
Sur ce qui était déjà rede-venu la place principale, les fondations d’une école commençaient à s’élever.
村落中心还自发形成一个小型广场,人们开始在上面兴建学校。
Cinq mois rien que pour les fondations.
五个月只是为基金会。
J'ai fait les fondations jusqu'à la toiture.
- 我把地基打屋顶。
Heidi Horten soutenait des fondations pour la protection de l'enfance.
- Heidi Horten 支持保护儿童的基金会。
Les pelleteuses ont rogné chaque façade de l'immeuble, mais pas les fondations.
挖掘机修剪建筑物的每个立面,但没有修剪地基。
Cette modeste retraitée avait acheté cette petite maison sans fondations au bord de l'Hérault.
这位谦虚的退休人员在埃罗河畔买下这座没有地基的小房子。
Aix-en-Provence, c'est une ville d'eau, avec une géologie particulière, de l'eau très proche des fondations.
- 普罗旺斯艾克斯是一座水城,具有特殊的地质条件, 水与地基非常接近。
On en aperçoit désormais les fondations.
我们现在可以看地基。
Mais ce qui est sûr, c'est que cet effondrement est la conséquence d'une lente érosion des fondations de ce parti.
可以确定的是,导致社会党倒下的原因是这个党派的根基已经遭缓慢侵蚀。
Le navire avait été conçu sur les fondations d'un pétrolier de soixante mille tonnes, c'était comme une île flottante en acier.
这艘巨轮是由一艘六万吨级的油轮改建的,像一座浮动的钢铁小岛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释