有奖纠错
| 划词

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

行人在找地方躲

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免了会犯这样的错误。

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

这个棚子是一个避的好地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.

我们为无家可归的孩子们捐钱。

评价该例句:好评差评指正

Il se met à l'abri sous un porche.

他躲在门廊

评价该例句:好评差评指正

Nous prenions l’abri dans une maison au cours d’être décorée.

了,我们就在一户新装修的房子里躲

评价该例句:好评差评指正

L’arrivée est belle, nous passons par derrière l’île, certainement plus à l’abri.

小船开到了岛的背面,这里更避风

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons plus vivre sans abri.S'il te plaît, aide-nous à nous loger.

我们能再这样没有庇护的生活了,请帮助我们安个家吧。

评价该例句:好评差评指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

这个防空洞经得起轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs abris fortifiés, dont certains contenaient des lance-roquettes, ont également été découverts.

还发掩体,其中一些还有火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ni aucun système juridique n'est à l'abri d'une erreur judiciaire.

任何国家或法律制度都能免于误判。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays, développé ou en développement, n'est à l'abri de leurs effets.

任何一个国家,无论是发达国家还是发展中国家,都能免遭其影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是这一模式的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En somme, les abris représentent un objectif stratégique très important pour le Gouvernement.

总之,庇护所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于匮乏是我们的首要目标。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri de la peur est notre second grand objectif.

免于恐惧的自由是第二个主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'en est à l'abri et aucun État n'en détient le remède à lui seul.

没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est à l'abri des défis posés par la mondialisation.

任何国家都能免于全球化所带的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de planification, de logement et d'abris sont à peine abordées.

城市规划、住房问题几乎没有得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Vivre à l'abri du besoin est la préoccupation absolue des Philippines, pays en développement.

作为一个发展中国家,菲律宾最为关心免除匮乏的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?

没人逃得了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

La porte est en dessous de l'abri.

门在房子下面

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle se sentait sans abri, sans refuge, ayant l’épouvante de sa maison.

她觉得自己没有个归宿无处藏身,想起家就害怕。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Reste ici à l’abri du vent, je reviens dans quelques minutes.

“你到这个避风的地方,我几分钟就回来。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.

可能有人把它保护起来了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous ne sommes pas à l'abri de résurgences et de nouveaux variants.

我们对复发和新的变体没有免疫力。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Personne n'est à l'abri de ce virus. Personne.

没有人可以避免这种病毒,没有人。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français

Je t’imaginais installé à la campagne à l’abri des bombardements aériens.

我以为你住在乡下躲避空袭呢。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Après tout, vous n’êtes pas à l’abri d’une agréable surprise, dans le ciel ou ailleurs.

毕竟,你在天空或其他地方,不会错过令人愉快的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut aussi mettre les brebis à l'abri pour la nuit.

夜晚时还得把母羊赶进隐蔽所

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Quand vient le mois de novembre, elle cherche un abri pour passer l’hiver...

当11月到来时,它寻找一个隐蔽处来过冬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

我给自己在海边用树枝搭建了一个简陋住所

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

J'ai un plan parfait pour la mettre à l'abri.

我有一个完美的计划可以让她安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Et c’est que, quand il pleut sur la place, il n’y a pas grand abri.

“你知道,广场上要是下起雨来,可是没有什么地方好躲避

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces mesures limitent les risques, mais elles ne vous mettent pas totalement à l'abri.

这些措施限制了风险,但它们并不能保您平安。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais les adultes ne sont pas à l'abri.

但是成年人也无法避免

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Non, mais on est jamais à l'abri d'une bonne nouvelle.

“不是,不过人生总有旦夕祸福。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il préférait voyager ainsi à l’abri des bois.

他很乐意这样在森林的掩蔽下前进。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cachée à l'abri d'un présentoir, elle regardait Anthony, sans que ce dernier s'en aperçoive.

她躲在陈列架后面偷看安东尼。她的父亲完全不知晓她在注视他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接