有奖纠错
| 划词

Les passants cherchent un abri contre la pluie.

在找地方躲雨。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免了会犯样的错误。

评价该例句:好评差评指正

Cette cabane est un bon abri contre la pluie.

棚子是一避雨的好地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons des dons pour les enfants sans abri.

我们为无家可归的孩子们捐钱。

评价该例句:好评差评指正

Vous y gagnerez d'être l'abri du vent.

在那儿你可避避

评价该例句:好评差评指正

Cet abri est à l'épreuve des bombardements.

防空洞经得起轰炸。

评价该例句:好评差评指正

Il se met à l'abri sous un porche.

他躲在门廊下。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, avec plus de 1200 mélodies enregistrées, vous êtres à l'abri du besoin...

然而,在超录制了超过1200 首品后,您开始躲避一些需求……

评价该例句:好评差评指正

Ils campent à l'abri d'un bois.

他们在树林中建立营地。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est à l'abri de leurs conséquences.

没有什受其后果的影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些则处在完全无家可归和赤贫状态。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.

无家可归的儿童断增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle prévoit un abri pour les victimes.

为受害者提供住所是一模式的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est à l'abri de cette menace.

所有国家都面临种威胁。

评价该例句:好评差评指正

En République d'Albanie, sont considérées comme «sans abri»

在阿尔巴尼亚共和国,“无家可归者”的分类如下:

评价该例句:好评差评指正

Aucun continent n'est à l'abri de la terreur.

没有哪大洲可以免遭恐怖威胁。

评价该例句:好评差评指正

Personne aujourd'hui ne peut se sentir à l'abri.

今日没有可以感到受影响。

评价该例句:好评差评指正

Aucun organe n'est à l'abri de l'épreuve du temps.

任何机关在时间和时间的影响面前都无法例外。

评价该例句:好评差评指正

Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.

他们正在建造临时住所,以准备向行动过渡。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus, néanmoins, n'est pas à l'abri des menaces.

但是,进程也险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé, passepoiler, passeport, passer, passer sous les fourches caudines, passerage, passereau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

La porte est en dessous de l'abri.

门在房子下面。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Comme quoi, personne n'est à l'abri, hein?

没人逃得了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il a dû rentrer dans son abri, maintenant.

现在它应该要回它家。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Vite mettons nous à l'abri sous le parasol.

们快把遮阳伞打开吧。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Un lapin détale pour se mettre à l'abri.

一只野兔正在逃往安全之地。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il s’agit donc de trouver abri, feu et nourriture.

因此必须找个住地方,生一堆火,找点

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Peut-être que quelqu'un l'a mis à l'abri.

能有人把它保护起来了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle se sentait sans abri, sans refuge, ayant l’épouvante de sa maison.

她觉得自己没有个归宿无处藏身,想起家就害怕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pour un condamné, un masque n’est pas un masque, c’est un abri.

对判了刑人来说,一个假面具不是假面具,而是一个避难所。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me construisis un abri avec des branches d'arbres, près de la mer.

给自己在海边用树枝搭建了一个简陋住所。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过

Cachée à l'abri d'un présentoir, elle regardait Anthony, sans que ce dernier s'en aperçoive.

她躲在陈列架后面偷看安东尼。她父亲完全不知晓她在注视他。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sire, répondit en soupirant le cardinal, je croyais être à l'abri d'un pareil soupçon.

“陛下,”红衣主教叹口气说道,“相信这种怀疑加不到臣头上。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一听到远处有老鹰动静,小老鼠就马上躲藏起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Et c’est que, quand il pleut sur la place, il n’y a pas grand abri.

“你知道,广场上要是下起雨来,是没有什么地方好躲避

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

À la nuit tombée, elles s’installèrent près d’un abri qu’elles avaient construit, dans une clairière.

夜幕降临时候,她们在她们建一处遮蔽处落脚,在一片空地上。

评价该例句:好评差评指正
们没谈过

Non, mais on est jamais à l'abri d'une bonne nouvelle.

“不是,不过人生总有旦夕祸福。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut aussi mettre les brebis à l'abri pour la nuit.

夜晚时还得把母羊赶进隐蔽所。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

J’espère que vous êtes tous en bonne santé, au chaud et à l'abri de votre pollution !

希望你们身体都好,饱穿暖,不受污染侵害!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un humoriste qui se sert de son talent pour changer notre regard sur les sans abris.

他是一位喜剧演员,利用自己天赋来改变们对无家居者看法。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On n'est pas à l'abri là aussi d'une petite fantaisie, une petite moustache, un petit sourire…

以使用想象力,画个小胡子,或者小笑脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passe-thé, passe-tout-grain, passette, passeur, passeuse, passe-velours, passe-volant, passe-vue, passibilité, passible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接