有奖纠错
| 划词

Cette statue est faite en bronze.

这座雕像是铜制

评价该例句:好评差评指正

Il assoit une statue sur un piédestal.

他把一座雕像安放在座位

评价该例句:好评差评指正

Il y a un statue qui surmonte une colonne.

有一个置于圆柱雕像

评价该例句:好评差评指正

Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.

果爱情是件雕塑,我双手把它凿造

评价该例句:好评差评指正

Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.

雕塑家给这座女人塑像了一顶头盔。

评价该例句:好评差评指正

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

内部,壁龛保护着孔子雕像

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

评价该例句:好评差评指正

26 La femme de Lot regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.

26 罗得妻子在后边回头一看,就变成了一根盐柱。

评价该例句:好评差评指正

Son regard est pareil au regard des statues.

塑像祥和目光

评价该例句:好评差评指正

Merci. C’est gentil. Et cette statue, c’est qui ?

谢谢,你真好。这个雕像是谁啊?

评价该例句:好评差评指正

Agile et noble, avec sa jambe de statue.

轻盈又高贵,一双腿宛若雕刻.

评价该例句:好评差评指正

Le factionnaire est en faction comme une statue.

这个士兵像一个雕像一样正在站岗

评价该例句:好评差评指正

Cette statue est le pendant de l'autre.

这座雕像那座是一对。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.

这是秦朝雕塑

评价该例句:好评差评指正

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

他像一座青铜像一样地站着。

评价该例句:好评差评指正

Les 8 statues sont vtues d'autant de tenues flamboyantes.

这8款蜡像分别身着她经典造型。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants fixent la prunelle de leurs yeux sur la statue.

这些学生目不转睛地盯着这个雕像

评价该例句:好评差评指正

La statue d’une petite fille à tête de singe en faisait partie.

图中猴头小女孩就是其中一件。

评价该例句:好评差评指正

18. Cette statue est le résultat de la technique de sculpture merveilleuse.

这尊塑像,其珍贵之处不在于雕刻工艺高超。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂了一层青铜色古色涂料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Pas vraiment, c'est une statue de bronze.

不见得,这是一尊铜像。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a une de ses belles statues.

们有一个他的美丽的雕像

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt une île célèbre pour ses statues.

确切地说,它是一座因其雕像而闻名的岛屿

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron poussa aussitôt Harry derrière la statue d'un griffon.

“珀西! ”罗恩压低声音说,拉着哈利躲到一个很大的狮身鹰首兽石雕后面。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Aujourd'hui, on va parler de la Statue de la Liberté.

今天们要谈论自由女神像

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'accroupit derrière les statues, l'oreille aux aguets.

哈利躲塑像后面仔细听着动静。

评价该例句:好评差评指正
新无国界一册

Deux jeunes campeurs ont trouvé par hasard une statue antique très rare.

两位年轻的探险家偶然发现了一尊罕见的古代雕像

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il se trouve que le nom « La Défense » vient d'une statue.

事实是," La Défense" 这个名字来自一座雕像

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Le Brutus qui tua César était amoureux d’une statue de petit garçon.

杀了恺撒的那个布鲁图斯爱过一个小男孩的塑像

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Papa, je vais faire ta statue.

爸爸,想为你做个雕像

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Non. Je suis devenue une statue.

没错,已经变成啦一座雕像

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Devant l'espace public qui est a priori envahi de statues d'hommes.

公共空间,显然到处都是男性雕像

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ce dernier mélange argile et eau, et créé une statue d’un être sublime.

他把粘土和水混合一起,创造了一个超凡存雕像

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Sous le renforcement que simule cette peinture s’élève une statue représentant l’Amour.

神龛内画着一个爱神像。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le premier niveau de la façade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.

建筑外表的一层是七座装饰着许多雕像的拱门

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry saisit sa vraie baguette et tapota la statue.

哈利拿起他真正的魔杖拍了拍雕像

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

S'il s'amuse à faire le mort, c'est qu'il joue avec les statues.

他一动不动躺地上装死

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Aux États-Unis, certains renversent aujourd'hui des statues d'anciens présidents parce que ceux-ci étaient pour l'esclavage.

美国,如今有些人推倒前总统的雕像,是因为它们是为了推翻奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! que faites-vous, mademoiselle, à demeurer immobile comme une statue ?

“喂,小姐,您像木雕一样呆那儿一动不动,您要干什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle restait immobile comme une statue, les yeux fixés sur le bout de ses chaussons.

她低头盯着自己的拖鞋,像雕像一样一动不动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接