有奖纠错
| 划词

À un deuxième décodeur de décodage, le succès du client peuvent se mettre d'accord avec la deuxième.

分一,成功的客户基本上认同可以二用。

评价该例句:好评差评指正

Nos principales ventes MTK, Zoran une gamme complète de décodage DVD program bord.

我们主要销售MTK、ZORAN全系列的DVD方案板。

评价该例句:好评差评指正

Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.

若干微生物的基因组(基因物质)已被测序或被

评价该例句:好评差评指正

Apple et Microsoft supportent pour leur part le H.264, un codec propriétaire, qui fait l'objet de licences.

苹果和微软公司支持的是一个专有的编器格式H.264,并拥有相关许可证。

评价该例句:好评差评指正

Antenne TV par satellite: le NEC Japonaise réussite du développement de produits plus tard, amplificateur intégré et super-technologie de décodage.

日本NEC公司最新研制成功的产品,采用集成放大电路和技术。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'aider les clients à développer, de la conception de DVD de bureau, Portable DVD, récepteur DVD, ainsi que d'autres décodeur de DVD bord.

主要帮客户开发、设计台式DVD、Portable DVD、DVD Receiver以及其它特殊的DVD板。

评价该例句:好评差评指正

Tous les renseignements figurant dans les documents d'identité sont incorporés dans des codes à barres bidimensionnels qui ne peuvent être décodés qu'au moyen d'équipements spécifiques.

关于身份证的所有信息都存入身份证上的一个两维条,只有用专门的机才能读。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de formation en vol d'automobiles, de carburant automobile, voiture de décodage, de l'automobile, et d'autres nouvelles technologies ont une forte technique et financière.

依托学院背景,在汽车防盗、汽车节油、汽车、汽车新技术等方面有雄厚的技术和资金实力。

评价该例句:好评差评指正

À long terme la fourniture d'une variété de seconde main des accessoires électroniques à une variété de la batterie principale est, de la tête laser et de décodage conseil, s'il vous plaît contacter!

各种二手电子配件~现主营各种电池,激光头,板,欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.

影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、卫星天线、器、网关、电视等等。

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires de droits pourront mettre en oeuvre les mêmes procédures que dans les cas de violations des droits de ceux qui produisent, mettent en circulation ou fournissent des services liés à des moyens technologiques permettant de passer outre à la protection technique des œuvres (décodeurs).

权利拥有者将能够运用与处理侵犯权利情形时所采用的相同的手段,对付制作、传播或干扰作品的技术保护的技术手段(器)的人。

评价该例句:好评差评指正

Déclenchement d'une situation conflictuelle en matière d'information (propagation de « virus » informatiques, installations de logiciels et autres programmes renifleurs, pose de dispositifs électroniques d'interception des données dans les équipements et les locaux, interception et déchiffrement des données, diffusion massive de fausses informations, utilisation de moyens électroniques pour pervertir les systèmes de mot de passe et d'identifiant ou mettre hors service les systèmes de communication et de gestion, etc.).

对信息系统进行干扰(传播计算机病毒、安装制造障碍的程序和装置、在技术设施和场地使用截获装置、截获信息和、兜售假信息、射频干扰关键密字系统、扰乱通信和指挥系统的线路等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

La prochaine fois, j'amènerai mon décodeur.

下次我得带个解码器来哈哈。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La plongée, un outil pour comprendre et décoder les signes du monde sous-marin.

我将潜水视作一种工具,用于理解和解码海底世界秘密。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et derrière, j'ai fait un rôle dans lequel je n'étais vraiment pas bien, qui était Vidocq.

然后,我演了一个我真不太擅长角色,就是《夺命解码》里角色。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016

La cause exacte du crash ne pourra être déterminée qu'après le décodage complet des enregistreurs.

只有在完全解码记录器后才能确定崩溃确切原因。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016三季度

On peut du coup commencer à essayer de décoder ce que voit quelqu’un et ce à quoi pense quelqu’un.

我们可以突然开始尝试解码某人所见所想。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et quand le programme informatique a réussi à décoder ces visions, ça ne marche que pour vous.

当计算机程序解码这些视觉时,它只适您。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月

Un 1er est décodé rapidement, mais le second ne le sera qu'en 2020, par des amateurs équipés de puissants ordinateurs.

第一个可以快速解码,但第二个要到 2020 才能由配备强大计算机业余爱好者解码

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

Décryptage ce soir d'un pôle essentiel, celui de la communication qui entoure la monarchie et le nouveau roi, Charles III.

今晚解码一个重要,即围绕君主制和新国王,查理三世交流。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À la première lecture de la scène s'est donc ajouté un message secondaire, dissimulé par les auteurs, et qu'il revient aux spectateurs de décoder. Ce processus est bien connu en littérature.

在第一次阅读这场景时,作者们隐藏了一个附加次要信息,观众需要解码。这个过程在文学中是众所周知

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20133月

Décoder des mots de passe, s’introduire dans des comptes mail, décrypter des images, c’est illégal, mais ces étudiants doivent maîtriser ces techniques, car leur futur job sera de les contrer.

解码密码,闯入电子邮件帐户,解密图像,这是非法,但这些学生必须掌握这些技术,因为他们未来工作将是对抗它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Certes, il est fini le temps des VHS, des décodeurs, mais rien ne pouvait arrêter l'histoire de " Indiana Jones" ou de " Star Wars" , cultes encore et toujours.

诚然,VHS 和解码时代已经结束,但没有什么能阻止“印第安纳琼斯” 或“星球大战”故事,邪教仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016三季度

Ainsi la science commence à décoder ce qui se passe à l’intérieur de notre cerveau au point par exemple de permettre aux neurones d’actionner directement ce vaisseau virtuel sans un mot et sans un geste.

因此,科学开始解码我们大脑内部正在发生事情, 例如,允许神经元直接激活这个虚拟血管而无需言语或手势。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

Dans ce cas de figure-là, l'auditeur non-natif a tendance à se mettre en écoute attentive maximale et à chercher à décoder tous les éléments linguistiques un à un, ce que ne fait pas un auditeur natif.

在这种情况下,非母语听众倾向于将自己置于最专注聆听状态,并尝试一个接一个地解码所有语言元素,而母语听众则不会这样做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月

Désormais, il parvient à déclencher ses mouvements par la pensée car un dispositif décode les signaux électriques de son cerveau puis convertit ses intentions de mouvements en impulsions qui finissent par activer les muscles de ses jambes.

现在,他法通过思想触发他动作,因为一个备可以解码来自他大脑电信号,然后将他动作意图转化为冲动,最终激活他腿部肌肉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019

Le texte, c’est plutôt le texte qui redouble le message que fait passer le dessin, et qu’on est censé embrasser d’un coup d’œil, donc même les gens qui ne savent pas lire sont… doivent être capables de décoder.

文本更像是使绘画传达信息加倍文本,我们应该一目了然地拥抱,所以即使是不知道如何阅读人也是......必须能够解码

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Covar, covariance, covariant, covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接