词条纠错
X

couvent

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

couvent

音标:[kuvɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:couvent可能是动词couver变位形式

n.m.
1. 修(道)院, 修院
entrer au couvent 进修道院 [指当修士或修]

2. (一个修院的)全体修士或修

3. 修院办的子寄宿学校

常见用法
entrer au couvent进修道院

couvent
m.
修道院

Moi ? Je vais juste à côté, au Couvent des Bonnes Sœurs.

我?我就去附近,我去修道院。

Son père l'envoie alors continuer ses études au couvent de 1Abbaye-aux-Dames.

黛偎依在母亲身旁,眼巴巴地看着她归天.后来父亲又把她送往阿贝沃太太修道院继续学习。

Membre du Conseil d'administration de l'école secondaire du Couvent Bukit Nanas (Kuala Lumpur).

吉隆坡Bukit Nanas隐修会中学董事会成员。

À Lubumbashi, ces personnes ont été hébergées dans l'ancien couvent Batika et à Kolwezi.

本巴希,他们被收容在前巴蒂卡修道院和奇。

Les servitudes rituelles marquées par le placement des petites filles dans les couvents des fétichistes;

宗教仪的束缚,把送到拜物教的修道院里;

Non loin de là il y a trois couvents qui seront également séparés de leurs fidèles.

'附近有三个修道院也将与其所服务的人们隔离。

D'après une communication du Rapporteur spécial, le 16 avril 2000, à Bijnor, un couvent aurait été attaqué.

据特别报告员来函称,Bijnor的一个修道院于4月16日遭到袭击。

Dans les États du Caucase, le commerce est toujours entravé par des conflits politiques qui couvent depuis longtemps.

高加索地区的贸易继续因长期一触即发的政治冲突而受不利影响。

Ancien couvent Batika à Lubumbashi

本巴希的前布蒂卡修道院

Ici "couvent" = l'endroit où logent les moines, mais aussi le verbe "couver". Attention, la prononciation n'est pas la même.

寺庙的鸡养鸡蛋(哈哈,couver 这个动词我不知道怎么翻译成法语:孵,报窝?)。

Les crises qui couvent au Népal et au Myanmar mettent en évidence d'autres préoccupations en matière de protection des civils.

尼泊尔和缅甸正在出现的危机凸现了保护平民工作的其他令人关切的问题。

Il y a aussi des femmes et des enfants en danger d'être battus qui se cachent dans le secret des couvents.

处境危险的妇儿童也被藏在了修道院的秘密收容所。

De nombreuses bâtisses, parmi lesquelles la paroisse, les deux couvents de religieuses, l'orphelinat, l'hôpital et les écoles, ont été détruites et incendiées.

大批建筑物,其中包括教堂建筑群、两座修道院、一座孤儿院、医院和学校被破坏及烧毁。

Leur maison était une espèce de couvent où le travail de l’artiste n’était interrompu que par un frugal repas et par la prière.

他们的房子简直是艺术家的修道院,每日除了粗茶淡饭和祷告再无他打扰。

Toujours en avril, à Kosaikoan, un prêtre et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Coeur.

又在4月份,在Kosaikoan,据说有一名牧师和两名修在圣心学校和修道院遭到袭击时受伤。

Il n'est pas non plus facile pour les pays développés donateurs d'accorder toute l'attention qu'ils méritent aux problèmes qui couvent dans les pays en développement.

让发达的捐助国充分注意发展中国家尚未沸腾的问题也是很难的。

Cependant, certains conflits régionaux couvent de manière latente, et ce sont les femmes et les enfants qui en sont les premières cibles et les premières victimes.

然而,一些区域冲突继续蠢蠢欲动,使妇和儿童成为主要目标和受害者。

Le même jour, des extrémistes hindous auraient attaqué le couvent Sainte Marie dans le district de Meerut, Uttar Pradesh, ainsi que des évangélistes à Kolar, Karnataka.

同一天,据称印度教极端分子袭击北方邦、密拉特县的圣玛丽修道院及在卡纳塔克,拉尔的福音派信徒。

En outre, il fallait gérer avec prudence les booms financiers, car il était fréquent que les crises économiques couvent pendant les périodes d'apports excessifs de capitaux.

此外,需要对金融的繁荣进行谨慎管理,因为在资本过度流入时期孕育着经济危机。

Nous estimons que la communauté internationale est appelée aujourd'hui à faire d'autres efforts urgents pour régler les conflits fondamentaux qui couvent dans de nombreuses régions du monde aujourd'hui.

我们认为,今天国际社会必须作出进一步紧急努力,解决当今世界上许多区域正在恶化的各种基本冲突。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvent 的法语例句

用户正在搜索


plan-masse, planning, planoir, planorbe, planosol, plan-paquet, plan-plan, planque, planqué, planquer,

相似单词


couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。