L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
应将人道主义工作人员的
偏
倚
中立
混同于冷漠。
L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
应将人道主义工作人员的
偏
倚
中立
混同于冷漠。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我法容忍武装团伙将矛头指向
偏
倚的人道主义工作人员。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就别而言,法定养老金制度是
偏
倚的。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都必须认识到,必须以中立偏
倚的方式提供人道主义援助。
Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.
其次,安全理事会的所有动都应恪守
偏
倚的原则。
Malheureusement, les participants de la société civile ne sont pas tous objectifs et politiquement neutres.
幸的是,并非所有民间社会参与者都采取政治上中立的
偏
倚立场。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他当时期望、而且现在继续期望公正的司法、
偏
倚的司法
独立的司法。
Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.
他对我的工作的独立
偏
倚
质的支持,极为重要。
Bahreïn pense également que la communauté internationale doit jouer un rôle juste et équitable.
巴林还认为,国际社会应发挥一种偏
倚的公正作用。
Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.
我必须以整体的
偏
倚的方式看待那里的局势。
Nous espérons qu'à l'avenir le Secrétariat remplira les conditions essentielles que sont l'objectivité et l'impartialité.
我希望,秘书处今后将能满足客观
偏
倚的必要标准。
Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.
偏
倚、有效可靠的司法部门对于治理腐败十分重要。
Les juges et les procureurs exercent leurs fonctions conformément aux principes de l'indépendance des tribunaux.
法官公共检察官只能按照独立
偏
倚的原则履行他
的职责。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就严格地按照偏
倚的原则运作。
L'impartialité des autorités gouvernementales est la garantie d'un processus électoral libre et régulier.
为了自由公平选举,政府当局必须保持
偏
倚的立场。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是偏
倚的,这点既是重要的也是明智的。
Il n'y a donc aucune preuve que l'auteur n'aurait pas bénéficié d'un procès impartial et équitable.
因此,没有证据证明撰文人会被给予一次
偏
倚
公正的审判的利益。
C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.
出于这种考虑,我提交了这项
偏
倚的决议草案。
M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
杨俊钦先生还就司法机构独立偏
倚的原则作出了评论。
À l'inverse, d'autres intervenants ont argué qu'un certain recul pouvait donner un semblant d'impartialité.
另一方面,有人则认为,保持一定的距离会有助于给人以偏
倚的形象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。