On se repose sous l'ombre des arbres.
我们在树荫下休息。
ombre f. 阴,
子,
; 富锰棕土ombrem茴鱼
ombre de l'irradiation solaire 日放射样阴
ombre de radar 雷达子
ombre de ver 虫体阴
ombre en oignon 葱皮样阴
ombre kystique 囊肿样阴
ombre radar f. 雷达子
champ dû à l'ombre du sol 地波场
cône d'ombre 锥
demi ombre f. 半喜荫
densité de l'ombre 密度
effet d'ombre 阴效应
avoir peur de son ombre 胆小如鼠
dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre dessécher l'humidité (des plantes médicinales) dans l'ombre【医学】阴干
喻>转>On se repose sous l'ombre des arbres.
我们在树荫下休息。
Il a peur de son ombre.
他害怕自己子。
La pièce est plongée dans l'ombre.
房间被阴笼罩着。
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮戏表演。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏到来时,子被拉长了。
En comptant mon ombre, nous voilà trois.
举杯邀明月,对成三
。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是毫无疑义。
Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.
让它们追随自己雌性
身
直到天边。
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我天堂鸟,我找到了它
子。
Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.
他如此得瘦,一根头发都会挡住他。
La Lune se trouve alors dans l'ombre de la Terre.
如下图,月亮被笼罩在地球阴
中。
Il faisait chaud, Yue marche vite pour se mettre à l'ombre.
非常热,岳虹走得快为了她想去在背阴地方。
Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.
他生病以后, 瘦得不像样子。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒下了, 从子中出现
一个朋友将接替你
位置.
19 novembre Le soleil d’hiver fait pousser de longues ombres sur le sol.
11月19日冬天阳
将
子拉得好长好长。
Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.
如果没有摆脱这阴勇气,那就真
是无药可救了。
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数。
J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.
所以,我选择了拒绝,因为,我不想当子。
Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.
也如同橡树与柏树不会交错在彼此蔽荫间.
Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.
谢谢你给处于悲伤中带来些许欢乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。