Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这进步,而
退。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这进步,而
退。
Des succès indispensables pour compenser le recul du marché national.
巨大的成功弥补了国内市场的退。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从退而行,也
会为昨日而停留。
L'industrie automobile est en pleine régression.
汽车工业正在全面退。
Il ne s'agit pas de s'opposer au progrès, mais de garder son identité.
中国没有退,反而在
进步中保持了自身的特质。
Le progres sans partage n'est rien.
被分享的进步等于
退。
Si on nous donnait la chance de revenir en arrière,que changerions-nous dans notre vie?
如果有人给我们一次退重来的机会,这会改变我们的生活么?
Nous n'avons sûrement pas besoin d'un développement à l'envers.
显然,我们需要
退发展。
Mais ce vote ne marque pas un revers.
然而,这次表决并退。
À l'inverse, tout échec mettrait l'humanité sur la voie de la régression.
失败将使人类走上退之路。
Un échec sur la question de l'ordre du jour pourrait nous coûter très cher.
在议程问题上退,代价很大。
Le processus de paix a sans aucun doute subi un revers important.
和平进程无疑发生了严重的退。
La décision de mettre fin au cessez-le-feu constitue un pas en arrière.
结束停火的决定一项
退措施。
Cela a un effet régressif auquel il faut remédier.
这一种
退结果,需要予以纠正。
L'histoire avance, elle ne revient pas en arrière.
历史向前迈进的,
退的。
Ils ont fait reculer de 10 ans les avancées du développement.
气候变化已使我国发展成果退十年。
Toute initiative visant à revenir sur ces améliorations devrait être envisagée avec prudence.
应审慎看待迫使这些改进退的步骤。
Il nous faut consolider les acquis, pour éviter tout recul.
我们需要巩固我们的成果以避免退。
Il est donc déprimant de voir combien le Conseil a régressé depuis ses débuts.
如今安理会如此退,
免令人沮丧。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出现退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。