Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。
quasi pr类-, -, 准-, 近-
quasi adiabatique adj. 准绝热
quasi atomique adj. 准原子
quasi concave adj. 凹
quasi contrat m. 准契约
quasi coordonnée f. 准坐标
quasi cristallin m. 准晶体
quasi diélectrique adj. 似电介质
quasi elliptique adj. 椭
quasi linéaire adj. 线性
, 准线性
quasi molécule f. 准分子
quasi monnaie f. 准货币
quasi mosaïque f. 嵌镶图
quasi neutralité f. 准中性
quasi particule f. 准粒子
quasi périodicité f. 周期性
quasi périodique adj. 周期
quasi quaversal adj. 穹状
quasi simultanéité f. 准时性
quasi sinusoïdal adj. 正弦
quasi stabilisation f. 准稳定
quasi stabilité f. 准稳定性
quasi stable adj. 准静止
quasi stationnaire adj. 准静止
quasi statique adj. 静态
, 准静态
quasi synchrone adj. 准步
quasi synonyme m. 近词
quasi syntaxe f. 句法;
词法
quasi topologique adj. 拓扑
quasi triangulaire adj. 相似三角形
quasi uniforme adj. 均匀
quasi variable f. 准变量
quasi étoile f. 类星体
distribution quasi stable 稳定分布
distribution quasi uniforme 一致分布
état quasi lié 准束缚态
fonction quasi concave 凹函数
objet quasi stellaire 类星体
onde quasi optique 准光波
orbite quasi parabolique 近似抛物线
orbite quasi synchrone 准步
polynôme quasi orthogonal 正交多项式
polynôme quasi régulier 正则多项式
processus quasi statique 准静态过程
régime quasi stationnaire 似稳态, 准稳态
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻人,他们对反烟运动几乎无动于衷。
Parfois même, le salaire est quasi inexistant.
有时她们工资几乎等于零。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Sur ce point, les communications étaient quasi unanimes.
在这方面,存在着很大共性。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,也铸造,是一个几乎完美执行。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新连续合
事实上将是准长期合
。
Le projet « Lukibussi » atteindra la quasi totalité des municipalités finlandaises.
“Lukibussi”项目将普及到几乎所有芬兰市政管理范围。
La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.
餐厅很大,虽然空调宜人,食物琳琅满目,但还是很空荡。
Son élection était quasi certaine, Ban Ki-moon n'ayant pas de rival déclaré.
在没有公开声明竞争对手
情况下,潘基文
当选几乎被确定了。
Deux événements vont pourtant noircir ce tableau quasi biblique, et transformer cette manne en malédiction.
然而两件事使得这件几乎是圣经中奇迹变了样,把这场天降美食
好事变成了厄运。
L'impact s'est produit sur une orbite héliosynchrone quasi circulaire, à 864 kilomètres d'altitude.
在864公里高度一近
形太阳
步
上发生了撞击。
Cet appel quasi universel doit être entendu.
应该尊重来自几乎所有国家这一普遍要求。
Les incursions en territoire libanais sont quasi quotidiennes.
侵入黎巴嫩领空事件几乎每日发生。
Le terme « quasi judiciaire » a été également proposé.
关于监察员,一些代表团支持由秘书长任命监察员,并指出这一进程已经开始。
Le Traité jouit désormais d'un soutien quasi universel.
《条约》现在得到了近乎全球支持。
Ce combat a bénéficié d'un soutien quasi universel.
这场斗争赢得了几乎全球一致支持。
Ce fonds était demeuré quasi inactif pendant l'exercice considéré.
在该财政年度期间,与这一基金有关活动开展得很少。
Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.
自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全安宁。
La valeur du Traité se reflète clairement dans son adhésion quasi universelle.
该《条约》已接近实现普遍加入,这明显地反映了它价值。
De forme quasi circulaire, il couvre une superficie de 98 kilomètres carrés.
该岛呈形,面积为98平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。