Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
欢迎并赞赏这份报告。
entre nous loc. adv. 私下里讲
Nous nous félicitons du rapport et l'apprécions.
欢迎并赞赏这份报告。
Cette occasion s'offrira à nous à Bali.
在巴厘,将有这个机会。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
保证将全心全意地支持你的努力。
Nous nous félicitons des progrès effectués à ce jour.
欢迎迄今所取得的进展。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
从里约之后一直在这样说;
必须要这样做。
Nous nous félicitons des recommandations du Groupe de haut niveau.
欢迎高级别小组的建议。
Nous estimons qu'il nous faut saisir cette occasion.
认为,
需要抓住这一机会。
Nous ne pouvons que les déplorer et nous y préparer.
只能感到痛惜并做好应对的准备。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
现在就该决议草案作出决定。
Nous savons qu'il nous faut faire bien davantage.
知道,
需要做的比这多得多。
Regarder et laisser faire n'est plus envisageable pour nous.
任何都不能再“袖手旁观”了。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
可以将该报告弃置一边,或对它加以利用。
Nous en avons besoin, nous le réalisons aujourd'hui plus que jamais.
今天比任何时候都更需要和进行这种对话与合作。
Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.
相信,这对于
大家都是非常重要的。
Des années plus tard, ces mots s'appliquent toujours à nous.
她的预言成为了现实,这番话现在对很适用。
Nous devons également nous employer à renforcer le système de justice.
必须以更多的行动加强阿富汗的司法系统。
Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.
这必须是所有
的真正集体愿望。
Le diagnostic est connu, et le temps des évaluations est derrière nous.
已经知道评估的结果,评估工作已经结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
今天裁谈会的工作时间很紧了。
Nous avons parcouru un long chemin pour arriver où nous en sommes aujourd'hui.
走了很长的路才到达今天的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。