Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.
们是星期五维也纳见面的。
entre nous loc. adv. 私下讲
Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.
们是星期五维也纳见面的。
Les conséquences en seraient désastreuses pour nous tous.
否则对们大家的后果将是灾难性的。
Si nous sommes divisés, nous perdrons une occasion historique.
相互分裂,们就会失去历史机遇。
Nous pensons que nous devons reprendre la négociation intergouvernementale.
们认为,们必须恢复政府间谈判。
La pauvreté abjecte représente un défi pour nous tous.
极端贫穷对们所有人都构成挑战。
Nous ne pouvons nous associer à une telle décision.
们不能赞同这样的决定。
Nous devons maintenant nous concentrer sur nos ambitions réelles.
们现必须重将理想化为现实。
Nous espérons que nous approchons de ce moment.
们希望,谈判的时刻即将到来。
Nous devons nous pencher plus résolument sur ces conditions.
们必须更坚定地处理这些情况。
Peut-être que nous pourrions nous en inspirer encore aujourd'hui.
也许们这些天会有同样的灵感。
C'est une évolution positive dont nous nous félicitons.
这是一个积极的事态发展,们表示欢迎。
Nos électeurs n'en attendent pas moins de nous.
这也正是选民对们的期望。
Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.
然而,们的前面摆着严峻的挑战。
Nous nous efforçons de promouvoir une culture de non-discrimination.
们希望提倡无歧视的文化。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
们欢迎其他国家也加入们的行列。
Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.
们需要自摆脱这种冬眠状态。
Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答复是令人沮丧的,们确实不知道。
L'heure des actions concertées a sonné pour nous, clairement.
对们而言采取协调行动显然刻不容缓。
Nous devons combattre le sida comme nous livrerions une guerre.
们必须像对待一场战争一样来面对艾滋病。
C'est un privilège de vous avoir parmi nous.
们真有幸能与你一同参加这次会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。