L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,人类自我存在与天地万物联系神秘纽带。
angiomatose hépatique diffuse 弥散性肝血管瘤病
atrophie diffuse 弥漫性萎缩
bronchospasme diffuse 弥漫性支气管痉[挛]
calcification diffuse 弥漫性钙化
cellule ganglionnaire diffuse 弥散节细胞
céphalée diffuse 弥散性头痛
cérébrosclérose diffuse 弥漫性脑硬化
choroïdite diffuse 弥散性脉络膜
érysipèle diffuse 弥漫性丹毒
fibrose diffuse 弥漫性纤维化
fibrose pulmonaire diffuse 弥漫性肺纤维变性
forme proliférative diffuse 弥漫增殖型
glomérulonéphrite diffuse 弥漫性肾小球肾
hypertrophie diffuse de thyroïde 甲状腺弥漫(局部)肿大
inflammation diffuse du conduit auditif externe 外耳道弥漫性症
kératite superficielle diffuse 弥漫性浅层角膜
labyrinthite diffuse chronique 慢性弥漫性迷路
lésion diffuse 弥漫性病
lipomatose diffuse 弥漫性脂肪瘤病
péritonite diffuse 弥漫性腹膜
radiation diffuse 扩散辐射
réflexion (=réflection) diffuse 漫反射
réfraction diffuse 漫折射
réverbération diffuse de surface 海面混响
sclérodermie diffuse 弥漫性硬皮病
sclérodermie diffuse symétrique 弥漫对称性硬皮病
sclérose diffuse systématisée 弥漫系统性硬化
spectre de réflexion diffuse 漫反射光谱
transmission diffuse 漫透射
villosité diffuse 弥散绒毛
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,人类自我存在与天地万物联系神秘纽带。
De plus, les jeunes bénéficient d'une radio qui diffuse dans toutes les langues nationales.
另外,青年人还拥有一家广播电台,用该国所有民族语言进行广播。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发表文章,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。
Il recommande également que l'État partie diffuse plus largement le manuel relatif à la Convention.
委员会还建议缔约国更广泛地传播关于《公约》手册。
Ils diffusent des informations sur les questions autochtones.
● 编写和分发有关土著问料。
Élabore et diffuse des informations sur les questions autochtones.
制作并传播同土著问有关料。
De nombreux pays diffusent des informations par l'Internet.
许多国家通过因特网传播信息。
Deux stations diffusent tant en albanais qu'en serbe.
有两个台站均衡使用阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语。
Ils établissent et diffusent des informations sur les questions autochtones.
编写和散发有关土著问信息。
Radio UNAMSIL diffuse des informations et de la musique populaire.
联塞特派团电台目前广播新闻和通俗音乐。
Il diffuse à son tour ces listes aux autorités norvégiennes compétentes.
外交部又将这些清单分发给相关挪威主管当局。
Les dégagements de pentabromodiphényléther proviennent en grande partie de sources diffuses.
五溴二苯醚排放主要来自各种不同弥散性来源。
La CRF diffuse ces listes de terroristes désignés auprès des institutions financières.
金融情报室向金融机构分发指定恐怖分子最新名单。
Ses chaînes diffusent 24 heures par jour et sept jours par semaine.
其余两个频道每天24小时/每周七天不间断广播。
Le Secrétariat du Forum diffuse régulièrement un bulletin intitulé CPF Network Updates.
联森论坛秘书处定期分发《森林合作伙伴关系网络更新》。
Les rejets anthropiques non intentionnels peuvent provenir de sources ponctuelles ou diffuses.
无意人为来源分为点源和扩散源。
Ils acquièrent et diffusent des connaissances en faisant largement appel à l'Internet.
它们广泛利用因特网,发展和传播知识。
Le programme diffuse mensuellement pendant 30 minutes des documentaires privilégiant la dimension humaine.
该节目每月播放30分钟纪录片,讲述人们关心话。
Radio IRIN diffuse actuellement des programmes en Côte d'Ivoire et au Libéria.
综合区域信息网广播电台目前在科特迪瓦和利比里亚开展业务。
Enfin, la FTC diffuse des communiqués de presse lorsqu'elle le juge utile.
最后,公平贸易委员会还酌情印发新闻稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。