S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活。
abstenir v. 弃权
abstenir(s') de certains aliments 忌口
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地政治活。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活的义务。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
,乌克兰代表团
定弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
,阿根廷代表团在表
中投了弃权票。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我谨敦促科索沃政治领导人避免采取单边行。
C'est pourquoi le Canada a décidé de s'abstenir dans le vote sur la résolution.
加拿大定在对
项
议表
时,投弃权票。
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
出于我所概述的以上理由,我国代表团在表中弃了权。
Ma délégation a donc décidé de s'abstenir dans le vote sur ce projet de résolution.
,我国代表团
定,将在关于该
议草案的表
中投弃权票。
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote.
鉴于我概述的原,我国代表团在表
时投了弃权票。
De nombreux électeurs se sont abstenus.
许多选民弃了权。
Le parti d'opposition (PPM) s'est abstenu de voter.
反对党人民进步运投了弃权票。
Jusqu'ici, Israël s'est abstenu de toute mesure de représailles.
迄今为止,以色列没有采取报复行。
L'Indonésie, le Qatar et la République du Congo se sont abstenus.
印度尼西亚、卡塔尔和刚果共和国弃权。
C'est pourquoi les deux délégations se sont abstenues lors du vote.
,加拿大和新西兰代表团投弃权票。
Dix membres ont voté en faveur du projet et quatre se sont abstenus.
安理会成员中,有十个对草案投了赞成票,四个弃权。
À cette fin, nous nous sommes abstenus dans le vote sur la Déclaration.
为,我们在关于该宣言的表
中弃权。
Le Gouvernement devrait également s'abstenir de poursuivre les opérations dénommées nettoyage des routes.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur le projet de résolution.
,我们对这项
议草案投了弃权票。
C'est pourquoi nous nous sommes abstenus dans le vote sur la résolution 1556 (2004).
为,我们曾经对第1556(2004)号
议投了弃权票。
C'est pourquoi le Japon s'est abstenu de voter pour le projet de résolution.
,日本对
议草案没有投赞成票,而投了弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。