Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le français.
在专业课学习同时法语。
Dans le même temps que la consolidation des cours spécialisés pour apprendre le français.
在专业课学习同时法语。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝建立和,奥伊语逐渐占据优势。
Telle est l'essence de la consolidation de la paix.
这是和平实质所在。
L'amélioration de la situation sécuritaire doit être consolidée.
必须安全局势改观。
La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.
和平是不确定事业。
Cette situation a contribué à renforcer la position des chefs de guerre.
这种情况军阀势力。
L'Ambassadeur Kocsis supervisera la consolidation de la réforme.
大使将监督改革。
Il est désormais primordial de consolider cette position et ces bases.
现在必须这一状况和基础。
La consolidation du domaine de l'emploi et la diminution du chômage parmi les handicapés.
就业和减少残疾人失业。
La consolidation du pouvoir prendra du temps.
权力需要很长时间。
Nous n'avons pas le droit, cette fois-ci, d'échouer dans la consolidation de la paix.
这次,我们绝不可不和平。
Le système multilatéral international doit être amélioré et renforcé.
国际多边体系必须加强和。
Le Burundi doit encore consolider la paix et la réconciliation.
布隆迪需要进一步和平与和解。
La base conceptuelle du processus de revitalisation est maintenant consolidée.
振兴进程概念基础现已得到。
Mais la réconciliation doit être scellée par la justice.
然而,和解必须通过司法来。
Nous espérons que cette tendance se confirmera.
我们希望,这种趋势将得到。
Comment l'Ambassadeur Braun envisage-t-il ce processus de consolidation?
布朗大使是如何设想进程?
La Norvège souhaite que cette évolution positive se confirme.
挪威期望进一步这一积极事态。
Il faut maintenir l'élan qui a été donné et le mettre à profit.
必须保持和已经确立势头。
La notion de la responsabilité première des États a été renforcée.
国家负有首要责任概念得到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。