词条纠错
X

vestiaire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

vestiaire

音标:[vεstjεr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. (公共场所)帽间, 物寄存处
vestiaire d'un théâtre [d'un restaurant]剧院 [餐馆] 物寄存处
tenir le vestiaire 帽间
Au vestiaire !〈口语〉下台吧!下去吧! [对运动员或演员等喝倒彩]

2. 更室, 服保管处
les vestiaires d'une piscine游泳池
mettre [laisser] qch. au vestiaire 〈俗语〉把…置诸脑后, 把…忘个精光

3. 物柜;挂

4. 〈引申义〉寄存在帽间等服;橱里全部服;个人全部
réclamer son vestiaire 要求拿出寄存

常见用法
les joueurs se préparent dans les vestiaires运动员们在更室里做准备
la préposée au vestiaire帽间女职员

法语 助 手 版 权 所 有

vestiaire
m.

Elle laisse son manteau au vestiaire.

她把大留在帽间。

Les joueurs se préparent dans les vestiaires

运动员们在更室里做准备。

Des vestiaires et toilettes voisins des locaux qu'ils occupent;

与所用房地毗连之帽间与厕所;

Personne n'a le droit de se comporter d'une telle manière, que ce soit dans un vestiaire ou ailleurs.

人都无权这样做(指辱骂教练),无论是在更室里还是在其他地方。

Ils se sont rués dans les vestiaires des femmes et ont confisqué tous les documents, y compris des journaux intimes.

他们冲入女更室和没收所有文件,包括个人日记。

De l'eau potable, des lavabos, des douches, des vestiaires, des cabinets d'aisance et des vêtements de travail doivent également être mis à la disposition des travailleurs.

另外,还必须向工人提供饮水、洗手池、淋浴室、更室、厕所和工作服。

Souvent bousculée et même dominée par la Suisse, l’équipe de France, avec Zinédine Zidane, avait fait le plus difficile en ouvrant le score au retour des vestiaires.

经常被瑞士队搅得一团糟甚至被瑞士队控制比赛法国国家队,虽然有了齐达内,在中场休息之后异常艰难地首开纪录。

Il avait aussi indiqué que cette réduction pourrait être exactement compensée par le déplacement de vestiaires, entrepôts et autres installations qui se trouvent dans des locaux jouxtant le garage.

为抵消损失,报告建议把现有某些存储空间、更室和其他施搬出车库,使车位实数不增不减。

La société de contrôle de qualité strict afin d'assurer la qualité des produits, avec les hommes et les femmes des vestiaires, désinfectant, salle de douche un total de 5 sets.

公司实行严格质量管理,确保产品质量,有男女更室、消毒水、沐浴室共5套。

Il existe également à divers emplacements des vestiaires non gardés; l'ONU décline de ce fait toute responsabilité quant aux articles qui y sont déposés et des pancartes sont apposées à cet effet.

许多地方都存放备;联合国对存放在这些地方物品概不负责,这些地方贴有概不负责告示。

Grande surprise pour le match entre les Pays-Bas et le Brésil. Logiquement menés au score par le Brésil à la mi-temps, les Pays-Bas ont réussi à renverser la situation (2-1) au retour des vestiaires.

上半场比分顺利成章地被对方领先荷兰队,中场休息走出更室后却成功地实现逆转,以2-1比分取胜。

Le taux de la classe de début est fixé pour les travailleurs non qualifiés appartenant à la catégorie du personnel de service : employés de vestiaire, gardiens, préposés au nettoyage des bureaux, liftiers, etc.

起始级别工资是为属于服务人员无技能工作者规定,如存室工作人员工人,、看守人,、办公室清扫工,、电梯工等。

Il constate qu'en dépit de ce qui est indiqué dans la circulaire (ST/IC/2002/13), on continue de fournir certain services tels que la mise à disposition de carafes d'eau, la présence de liftiers et les services de vestiaire.

情况通报(ST/IC/2002/13)指出要削减玻璃大罐装饮用水供应、电梯操作员和存服务,但目前仍提供这些服务。

Plus précisément, ces facilités doivent être assurées sans frais pour les employés : approvisionnement en eau suffisant et facilement accessible, possibilités de lavage, installations sanitaires, vestiaire, installations de premiers secours, cantine, salles de repos et salles pour se restaurer, etc.

具体而言,这些费用不能由职工支付,其中包括提供充足和使用方便供水、冲洗施、卫生备、服存放处、急救用品、食堂、休息室和午餐室。

Le pavillon comporterait des installations de contrôle des visiteurs, un espace de présentation de l'Organisation des Nations Unies, une salle de projection et des salles de réunion, des services pour les visiteurs (vestiaire, toilettes, etc.), ainsi que des installations commerciales.

陈列馆将包括检查参观人士施、一份联合国简介、一个剧场和几间情况简报室、各种参观服务施(例如帽间和洗手间)以及商业性施。

Il exige donc que l'employeur fournisse une garderie sur le lieu de travail, des congés de maternité, des toilettes séparées pour les femmes et les hommes, des services de planification de la famille et au moins un vestiaire pour les femmes.

因此,该法典要求雇主在工作场所开办托儿所、准休产假,男女卫生间分开、提供计划生育服务、及至少为妇女提供一间更室。

Il est également prévu, au niveau national, d'agrandir et de moderniser les salles de sport dans les écoles (mise à disposition de vestiaires, installation de douches, etc.) et d'offrir de meilleures conditions d'hygiène aux filles, dans le but d'inciter celles-ci à faire du sport.

为女生提供经过更新学校体育施(更室、安装足够淋浴施等等)、更好卫生条件,从而提高她们参加体育活动积极性。

L'une des forces de la Conférence a été, au fil des ans, la volonté de ses États membres − tout bien considéré − de laisser au vestiaire les désaccords politiques bilatéraux et s'atteler au travail sur les questions importantes de limitation et de non-prolifération des armements.

多年来,裁判会优势之一是成员国大使们愿意将双边政治分歧置之一旁,坐下来商讨重大军备控制和不扩散问题。

Le recrutement de nouveaux agents de sécurité occasionnera des dépenses, liées notamment à l'achat d'uniformes, au contrôle de l'usage abusif de substances psychoactives et à l'organisation de tests psychologiques, à la formation, aux munitions, aux installations de stockage et aux vestiaires, aux communications et aux fournitures pour la brigade cynophile (3 428 300 dollars).

随着警卫人数增加,制服、药物和心理测试、培训、弹药、储存和更施、通讯费用以及警犬用品等相关费用也将增加(3 428 300美元)。

En vue de promouvoir le recrutement et l'avancement des femmes agents de police, on cherche à améliorer leurs conditions de travail, entre autres en luttant contre le harcèlement sexuel, en introduisant des services de garde d'enfants, des salles de repos et des vestiaires et douches séparés pour les agents féminins qui sont de service.

为了积极征聘并晋升女警官,正在努力改善女警官工作环境,如强化性骚扰防范措施,介绍保姆服务,便利午休室,更室,特别是为当值女警官使用沐浴室。

声明:以上例句根据互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vestiaire 的法语例句

用户正在搜索


tripestone, tripette, tripeur, triphalange, triphane, triphanite, triphase, triphasé, triphasée, triphényl,

相似单词


vestale, vestalies, vestanite, veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。