词条纠错
X

rationnellement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rationnellement

音标:[rasjɔnεlmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
adv.
法 语 助 手

Un roi doit gouverner son pays rationnellement.

国王应该统治自己的国家。

Cette crise ne pourra être contenue que si nous parlons franchement et rationnellement.

我们只有保持坦率和性,才能遏制这场危机。

De plus, on pourrait, en procédant ainsi, utiliser plus rationnellement les rares ressources.

此外,这一方针还有可能提高效益,有限的得到更有效的利用。

Il faudra mieux planifier pour que les ressources soient utilisées le plus rationnellement possible.

这将需要改善规划,以确保尽可能有效利用

Une coordination efficace a aussi permis de gérer et d'employer rationnellement les fonds supplémentaires.

有效的协调还确保补充基金得到了有效管用。

Les ressources naturelles doivent être utilisées rationnellement dans l'intérêt des générations présentes et futures.

应本着当前和今后各代人的利益,明智用自然

Par ailleurs, les PMA doivent utiliser plus rationnellement les ressources disponibles pour réduire la pauvreté.

同时,最不发达国家应当在减少贫穷工作中提高现有的利用效率。

Le système international ne peut pas être réorganisé rationnellement sans une réforme globale de l'ONU.

不对联国进行全面改革,就不能有意义重建国际体系的秩序。

Insérer les mots « et plus rationnellement » après les mots « plus efficacement » dans la deuxième phrase.

在第二句,将“妥善”改为“高效率和有效益”。

L'accent mis sur les programmes intégrés a permis à l'Éthiopie d'utiliser plus rationnellement ses ressources.

对于综方案的侧重埃塞俄比亚能够更加高效利用

Et dans quelle mesure ces ressources sont-elles utilisées rationnellement dans le système des Nations Unies?

国系统用的这些的效力如何?

S'ils sont poursuivis rationnellement, les objectifs de paix et de justice se rejoignent et se complètent.

和平与正义——如果适当谋求的话——相互促进和支持。

Mais il faudrait que le champ d'application des sanctions et leurs objectifs soient définis plus rationnellement.

只有在用尽他所有和平方式之后,才能在始终考虑到第三国利益的前提下,实施制裁措施。

Nécessité d'un engagement plurisectoriel au niveau international pour gérer rationnellement les produits chimiques

四. 在国际一级以跨部门方式致力于化学品健全管工作的必要性

On s'attache actuellement à trouver des moyens de repérer plus facilement et plus rationnellement des partenaires éventuels.

目前正在努力促进对新伙伴进行更有效的识别。

Le Comité spécial devrait utiliser le plus rationnellement possible les services de conférence qui lui sont alloués.

“特别委员会应最佳利用分配给它的会议服务。

Cela permettrait d'utiliser rationnellement les données d'expérience et les ressources, d'améliorer la planification et de réduire les dépenses.

这样就有可能根据经验和情况,用数据,改进规划并减少开支。

Pour ce faire, il faudrait utiliser ces ressources plus rationnellement d'un point de vue écologique, social et économique.

对此,要采取行动,在环境、社会和经济范畴更高效利用

Il convient de tirer rationnellement parti des ressources mondiales afin de s'employer collectivement à améliorer la condition humaine.

应共同努力用世界,以改善人的境遇。

Le nombre actuel de quatre juges ad litem réduit considérablement la possibilité de planifier rationnellement de nouveaux procès.

目前有4名审案法官这一数目严重减少了有效计划新的审判的可能性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rationnellement 的法语例句

用户正在搜索


Acritarches, acroamatique, acroanesthésie, acroangiomatose, acroasphyxie, acrobate, acrobatie, acrobaties, acrobatique, acrobatolitique,

相似单词


rationaliste, rationalité, rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。