词条纠错
X

percé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

percé

音标:[pεrse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:percé可能是动词percer变位形式

a.
1. 弄的, 有
habit percé au coude肘部已穿的衣服

2. 〈转义〉受打击的
percé jusqu'au fond du cœur深受打击

3. 被开辟的, 被开凿的
rue bien percée开辟得很好的街道
La ville est percée de larges boulevards.市内宽阔的林荫道四通八达。 法 语助 手

近义词:

être percé: être évidé,  être vidé

percé
adj.
穿孔的, 钻孔的

entonnoir percé de trous
多孔漏斗

La pluie a percé tous mes habits.

雨把我的衣服淋个透湿。

Le front percé, ce fut la débâcle.

阵线被突后, 随之就是溃退。

Le clou a percé le pneu avant.

钉子戳穿了前轮胎。

Le deuxième couvercle sera percé de deux trous de 4 mm qui seront traversés par les tiges filetées.

第二个是穿盖有4毫米的两个,是由螺纹杆的走过。

Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.

那名加拿大旅游者会议说,在拍下这张照片后不久,人了士兵的防线。

Un trou net percé à travers la plaque indique qu'une détonation a été amorcée dans l'échantillon.

验证板击穿一个光洁的,表示在试样中引发了爆炸。

Né il y a 48 ans au Canada, Jim Carrey a percé avec "Ace Ventura, détective","The Mask" puis récemment "Yes Man".

吉姆-凯瑞生于加拿大,今年48岁,凭借《神探飞机头》和《变相怪杰》走红,最新品是《好好先生》。

Heureusement pour les survivants de Katrina, une lueur d'espoir a percé les nuages sombres de la côte du golfe du Mexique.

但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。

Ensuite, un trou percé dans le lobe de l'oreille droite, suggérant le port continu d'une boucle d'oreille, pratique répandue à la cour.

然后他们发现在右垂有一个,专家猜测是用来佩戴环的,这在当时的宫廷中非常流行。

Le trou percé au centre du disque me permet de centrer la pièce sur le support de tour à l'aide d'une goupille de centrage.

在磁盘的中心孔允许我重点放在支持使用定心针塔件。

Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.

主营各种麻花钻,木工钻,全磨钻,镀钛钻,建工钻,木工扁钻,电锤钻。

Au cours de ses investigations, le Groupe a percé à jour une intention de violer les sanctions du Conseil de sécurité sur les diamants ivoiriens.

在进行这些调查期间,专家组发现有人企图违反安全理事会关于科特迪瓦钻石的制裁规定。

Les femmes semblent donc avoir percé le « plafond invisible » qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可见,妇女们似乎已经刺穿玻璃屋顶,正在为争取政治和文职象牙塔顶端的政治地位和角色地位而努力奋斗。

Selon des témoins, l'explosion a fait faire à l'autobus un bond de plusieurs mètres en l'air et percé un énorme trou dans le toit et à l'avant du véhicule.

据目击者描述,该爆炸使公共汽车向空中飞出好几米,并在汽车的顶部和前面炸开一个大

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面黑衣人手中的枪才刚刚举起,就听黄茵一声:“二!”眉心就被一剑刺穿,一股血箭激射而出。

Je les remercie donc de ce geste de solidarité et de la compréhension de nos problèmes, qui a percé à travers toutes les interventions qui ont été faites. Je les

我愿感谢他们的声援行动并感谢他们理解我们的问题,他们所的发言显然表现了这点。

Ils n'ont pratiquement pas percé sur les marchés mondiaux des produits manufacturés et leur économie reste donc entraînée surtout par les exportations de produits de base et un très petit nombre de produits seulement.

这些国家在全球工业制成品市场上没有取得任何进展,因此其经济仍然受生产要素推动,高度依赖于一些初级商品的出口。

Cette méthode peut être coûteuse étant donné qu'il faut transporter les armes jusqu'à un port, les charger dans des barils ou des conteneurs (percés de trous pour pouvoir couler et dont les espaces libres doivent être remplis de béton), disposer d'un navire équipé de grues et se rendre dans une zone ayant une fosse océanique profonde, c'est-à-dire au-delà du plateau continental.

这个方法可以变得很昂贵,因为它需要把武器运到港口,把它们装在桶内或海运集装箱内(打上,去除随水泥块进入的空气,以保证它们沉入海底),用船上起重设施把它们装到船上,然后开到下面是深海海沟的地方,即大陆架之外的地方。

Au cours de la période visée par le rapport, des membres du personnel de l'ONU ont suivi une vingtaine d'incidents signalés à Gereida et à proximité du camp de Kalam (Darfour-Sud), au cours desquels des filles ont été attaquées tard le soir et ont perdu connaissance parce qu'on leur avait percé le cou, et qu'on les avait étranglées ou droguées avant de les violer.

在报告所述期间,联合国人员一直在跟踪盖雷伊达和卡尔马收容营(南达尔富尔)女童深夜遭到侵犯的20起系列案件,在这些案件中,都是先用各种手段使女童失去知觉,包括用利器扎女童的脖子、勒住女童的脖子以及/或者灌药,然后实施强暴。

L'archevêque Martino (Observateur permanent du Saint-Siège) dit qu'à la fin du siècle précédent, l'humanité avait de quoi être fière des 100 années écoulées : elle avait percé les secrets de l'atome et produit de l'énergie par fission; elle avait découvert l'expansion de l'univers, décelé l'architecture de la vie dans la double hélice de l'ADN et voyagé sur la Lune, non par soif de conquête mais de connaissance.

Martino大主教(罗马教廷常设观察员)说,在上个世纪结束时,人类为过去的一百年感到骄傲:人类解开了原子之迷,通过核裂变产能;人类发现宇宙在不断扩展,生命结构的基础是DNA的双螺旋;人类已经登上月球,人类虽为了征服,而是为了求知。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 percé 的法语例句

用户正在搜索


表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶, 表解, 表解里未和, 表经, 表决, 表决权, 表壳,

相似单词


percale, percaline, perçant, percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。