17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.
“苏格拉底说得多是因为他的舌头下垂。
17. Socrate parlait beaucoup car il avait la langue bien pendante.
“苏格拉底说得多是因为他的舌头下垂。
Cette demande est toujours pendante devant le Comité.
要求
有待委员会审议。
L'article 20 ne résout en aucune manière la question laissée pendante.
第20条根本未解问题,因此被搁置。
La prétention peut être soulevée dans la procédure arbitrale pendante.
索偿要求可以在仲裁程序进行期间提出。
Quand l'État partie a adressé ses observations, l'affaire était toujours pendante.
在缔约国提交来文的时候,法院有对
个案件作出
定。
L'affaire est toujours pendante devant le tribunal.
到今天为止,案件仍然在法院待审。
Cependant, la requête est toujours pendante et n'a pas encore été transmise à l'État partie.
然而,申诉仍在处理中,并且尚未转交缔约国。
L'affaire est actuellement pendante devant la Chambre de première instance.
此案待审判分庭作出判。
On peut cependant penser que la question peut rester pendante.
问题或许可留待讨论。
Cette demande est pendante depuis juillet 2008.
项请求尚未得到审判分庭批准。
La décision définitive de la Cour constitutionnelle est pendante.
目前正在等待宪法法院的最后定。
Une procédure d'appel est en cours; l'affaire est pendante devant la cour d'appel.
已对项定罪提出上诉,正待上诉法院作出裁
。
Cette requête était pendante au moment de la présentation du présent rapport.
本报告提交之时,申请尚无最后结果。
La question est encore pendante devant la Haute Cour de justice.
目前请愿正在高等法庭审理中。
Communauté européenne), dont une chambre spéciale du Tribunal avait été saisie, était toujours pendante.
案已交法庭的
个分庭审理。
La décision relative à cette requête est pendante.
尚待就请求作出裁
。
La coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie reste une question pendante.
与前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)的合作仍然是个突出问题。
L'affaire est pendante auprès du Bureau du Procureur fédéral pour le district sud de New York.
目前,美国纽约南部地区检察官办公室正在审理案件。
Les personnes dont la demande d'asile est pendante ne sont qu'exceptionnellement inscrites sur la liste d'attente.
那些避难申请尚未获得批准的人只能作为特殊情况被列入等待者的名单。
Dans l'affaire SENDO, une procédure principale d'insolvabilité était pendante au Royaume-Uni et une procédure secondaire en France.
在SENDO案中,主要破产程序在英国进行,非主要破产程序在法国进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。