词条纠错
X

orthographier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

orthographier

音标:[ɔrtɔgrafje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 orthographier 的动词变位
v. t.
缀字, 拼写:
orthographier correctement son nom 正确地拼写自己名字
[宾语省略]Il orthographie correctement. 他拼写得正确。

法 语助 手

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

犯单词拼写错误是不能容

Est-ce que vous pouvez orthographier votre nom français?

能拼写出法文名字吗?

Il orthographie correctement.

他拼写得正确。

Il y a lieu de noter que l'appellation Nagorny Karabakh est parfois orthographiée Nagorno-Karabakh ou Karabagh.

注意,纳戈尔诺-卡拉巴赫(Nagorny Karabakh)有时也会写成Nagorno-Karabakh 或 Karabagh。

Conformément à cette solution, le nom de l'auteur serait orthographié Michal Kleczkowski, ce qui indiquerait clairement son identité ethnique.

根据这种解决办法,提交人姓名应该写作Michal Kleczkowski,从而明确显示其民族身分。

Je voudrais également demander aux délégations de bien vouloir vérifier qu'il ne manque aucun membre de leur délégation et que les noms sont correctement orthographiés.

此外,我想请各代表团检查一下代表团成员名字是否遗漏,是否拼错。

Ainsi qu'il ressort de l'examen de cette pièce, il s'agit en l'occurrence de problèmes de formulation, concernant par exemple la façon d'orthographier le nom de Door Service Centre ou l'adresse d'Amber Doors.

对信审查表明,所谓差异问题是信证开具问题,例如Door Service Centre名称拼写和Amber Doors地址拼写问题。

M. Elshakshuki (Jamahiriya arabe libyenne) signale que le nom de son pays a été mal orthographié dans la version arabe du projet de résolution et demande au Secrétariat de procéder aux modifications nécessaires.

Elshakshuki先生(阿拉伯利比亚民众国)说,在该决议草案阿拉伯文本中利比亚国名被拼错了,请秘书处进行适当改动。

Si le nom du village était mal orthographié, le demandeur devait faire des démarches administratives intermédiaires auprès des autorités palestiniennes puis attendre l'approbation des autorités israéliennes pour que la correction puisse être faite.

如果村名拼写不准确,为了改正它,必须先经过巴勒斯坦当局批准,再由以色列当局确认。

Lorsque les données disponibles sont incomplètes (prénoms ou noms de famille manquants ou mal orthographiés, lieux et/ou dates de naissance non indiqués, etc.) l'identification des personnes ou entités pose des difficultés d'ordre technique.

在已有数据不完整下(如缺少有关名或姓、姓名拼写错误和没有说明出生地点和/或出生日期),查明一个人或实体身份就有技术困难。

Or, les noms sont souvent transcrits et orthographiés différemment et parfois de façon incorrecte, aussi des techniques plus puissantes ont-elles été mises au point qui permettent d'apparier des mots ou des phrases voisins.

但是,由于名字在抄录和拼写时常常有不同方式,有时是抄错或拼错,因此而开发了功率更大技术,以找到相近字或短语。

La Turquie, par exemple, a fait remarquer que l'énumération de toutes les personnes et entités désignées était rendue difficile par le fait que le même nom pouvait être orthographié de plusieurs manières différentes.

例如,土耳其指出,在同一个名字有不同拼法时,就难以列出所有列入名单个人和实体。

6 En ce qui concerne l'article 27, l'auteur affirme qu'un nom personnel, y compris la manière dont il est orthographié, constitue un élément essentiel de la culture de toute communauté ethnique, religieuse ou linguistique.

6 关于第二十七条,提交人争辩说,个人姓名(包括其拼写形式)构成任何种族、宗教和语言团体文化基本要素。

Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.

反馈意见说明许多户在搜索中使是非常宽泛语以及缩略语和拼写错误词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。

Tout en reconnaissant qu'il peut orthographier son nom en utilisant l'alphabet de sa langue d'origine dans ses relations privées, il conteste le refus de l'État partie d'autoriser l'utilisation de cette orthographe dans les documents officiels.

虽然他同意他可以在私人交往中使本族语言书写姓名,但是他对缔约国不允许他在官方文件中使其本族语言拼写姓名做法提出质疑。

3 En ce qui concerne la plainte de l'auteur qui affirme que son nom devrait être orthographié selon l'alphabet polonais, le Comité considère que l'auteur n'a pas étayé à ce sujet une quelconque violation du Pacte.

3 关于提交人有关应该波兰文拼写其姓名要求,委员会认为,提交人根据《公约》提出要求未经事实证明。

Afin de permettre une identification fiable, la liste récapitulative devrait être complétée par des informations supplémentaires comme la date de naissance, le numéro du passeport ou de la pièce d'identité ainsi que d'éventuelles possibilités d'orthographier le nom de manière différente.

为了能够作出可靠识别,综合清单应添加一些补充资料,比如出生日期、护照或身份证件号码、以及另一种方法拼写名字可能性。

3 L'auteur estime que cette immixtion dans sa vie privée est arbitraire, et explique que tel qu'il est orthographié en lituanien, son nom «a une apparence et une consonance bizarres», ne correspondant ni à un nom lituanien ni à un nom polonais.

3 提交人争辩说,这种对他隐私干预是任意,并且解释说,立陶宛文拼写他姓名“看起来和听起来都很怪”,因为不像是立陶宛人或波兰人姓名。

Comme il ressort des relevés comptabilisant les mouvements d'appareils au départ de l'aéroport de Goma, la compagnie EWA (orthographiée à tort Hewa) a affrété, pour le compte des FARDC, le même appareil immatriculé 9Q-CRM qui transportait à bord du personnel militaire et des munitions destinés au Nord-Kivu.

据戈马机场飞行活动记录,EWA(错拼为Hewa)航空公司使上述这架注册号为9Q-CRM飞机几次飞往基桑加尼,为刚果(金)武装力量运送军事人员和弹药,目地为北基伍。

2 Pour ce qui est de l'argument de l'État partie selon lequel le grief tiré de l'article 27 est manifestement infondé, l'auteur affirme que le fait de ne pas l'autoriser à écrire son nom selon l'alphabet de sa langue maternelle porte atteinte à son identité, puisque, tel qu'il est orthographié, son nom ne reflète plus son origine ethnique.

2 关于缔约国有关根据第二十七条提出申诉明显毫无根据论点,提交人认为,剥夺他使母语拼写姓名权利有害于他身份,因为这样姓名不能反映他族裔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orthographier 的法语例句

用户正在搜索


爆冷门, 爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药,

相似单词


orthogone, orthograde, orthogranite, orthographe, orthographie, orthographier, orthographique, orthographiquement, orthoguarinite, orthohéliotropisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。