词条纠错
X

mentir à

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mentir à

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
vi.
撒谎, 说谎

Le plus important, c'est de ne pas se mentir à soi-même.

最重要的事情是别对自己撒谎。

Pourquoi? Pourquoi mentir à moi ah! Je vous le dis assez? Vous n'avez vraiment pas l'aimer?

为什么?为什么对我撒谎啊!我对你不够好吗?你真的不爱吗?

Ne vous fatiguez pas (à mentir), nous savons tout.

别白费气力(扯谎)了, 我们全知道。

Elle n'est pas femme à mentir.

她不是个会撒谎的女人。

Malheureusement, l'Arménie a choisi de mentir à la communauté internationale et a saisi toutes les occasions de désinformer le public.

遗憾的是,亚美尼亚选择了欺国际社会的政策,利用各种机会向公众提供错误的情报。

Est-ce à dire que, quand nous avons fait ces promesses, nous avons délibérément décidé de mentir à des milliards de gens ordinaires?

这是否意味着,当我们作出承诺时,我们故意要向数10亿人说谎?

La spécialisation des images du monde se retrouve, accomplie, dans le monde de l'image autonomisé, où le mensonger s'est menti à lui même.

在自律映象的世界中,这些关于世界的映象的特殊化形式[?]又重新恢成,在这里谎言欺它自己。

Mais tout le monde ment pour des petites choses ou pour des grandes. Le plus important, c’est de ne pas se mentir à soi-même.

所有人都少撒点谎。最重要的事情是别对自己撒谎。

Amour secret, obligés de se cacher. Amour secret, toujours dissimulé. Amour secret, pas le droit de le dire. Amour secret, condamnés à mentir.

暗恋,被迫着掩藏.暗恋,终日里伪装.暗恋,不能对他直说.暗恋,总是要说谎.

Selon l'étude, les femmes comme les hommes ont tendance à mentir pour cacher leurs vraies émotions. C'est un mensonge très récurrent dans le couple.[/fr]

根据研究,女人和男人一样,习惯于隐瞒自己真实的想法。这是夫妻情侣间最常见的谎言。[/cn]

Un ambassadeur anglais a dit un jour qu'un ambassadeur était un honnête homme que l'on envoie mentir à l'étranger pour le bien de son pays.

一位英国大使—— 而且我指是就是一位英国大使—— 曾经说过:“大使就是为了国家利益而被派驻国外说谎的一个诚实的人”。

Il a aussi déclaré disposer de 5 000 dollars pour son séjour, mais était arrivé sans un sou et a menti à ce sujet lors de l'entretien.

他还说为这次旅行备有5,000美金,但是抵达时却身无分文,并在接受盘问时,在这个问题上撒了谎。

Ces actes à l'égard de Cuba sont en contradiction avec sa politique internationale déclarée et l'amène à mentir et à recourir à une rhétorique de bas étage.

它对古巴采取的措施与其宣扬的国际政策背道而驰,使它陷入谎言与欺的怪圈。

Pourquoi? Pourquoi mentir à moi ah! Je vous le dis assez? Vous n'avez vraiment pas l'aimer? Comment voulez-vous me ah? Je suis en fin de compte est de savoir comment vous pensez?

为什么?为什么对我撒谎啊!我对你不够好吗?你真的不爱吗?你想我怎样啊?你对我到底是怎么想的?

Je peux faire quelque chose pour vous faire comprendre que si j'ai été stupide avant, ou même mentir à moi-même. . . . Mais maintenant, je ne veux pas se coucher, plutôt que de stupides

我还能做些什么,才能让你明白,如果以前我一直在犯傻,甚至自己。。。。但是现在,我不想下去,宁愿接着犯傻

Toutefois, elle a estimé que, dans le cas d'espèce, des circonstances exceptionnelles permettaient de conclure que le requérant était un «assassin expérimenté du BKI prêt à mentir pour se protéger», ces circonstances étant très différentes de l'affaire Suresh précitée.

然而,该法院认为,本案的特殊情节 导致得出申诉人是“熟练的BKI暗杀者,他会撒谎以自保”的结论,因为本案的特殊情节与Suresh案的情节全不同。

Toutefois, elle a estimé que, dans le cas d'espèce, des circonstances exceptionnelles permettaient de conclure que le requérant était un « assassin expérimenté du BKI prêt à mentir pour se protéger », ces circonstances étant très différentes de l'affaire Suresh précitée.

然而,该法院认为,本案的特殊情节 导致得出申诉人是“熟练的BKI暗杀者,他会撒谎以自保”的结论,因为本案的特殊情节与Suresh案的情节全不同。

Il révèle que les enquêteurs du SGS ont largement recours à la torture, enfreignent systématiquement les directives de la Commission Landau et mentent (à leurs supérieurs) quant à la manière dont ils appliquent ces directives, et que leurs supérieurs ne mettent pas fin à ces pratiques.

报告揭示安全总局讯问者大量使用酷刑、经常逾越兰道准则、欺上级说已遵照准则行事、上级官员也没有防止这些做法。

Le Rapporteur spécial a recommandé que le fait de mentir à un représentant du ministère public en niant la détention d'une personne, ou de refuser à ce représentant le droit d'accéder aux détenus soit considéré comme un délit pouvant entraîner la destitution immédiate des responsables du centre de détention.

向检察官办公室的代表谎称某人未被拘留拒绝让该代表接触被拘留者,应作为需要立将拘留场所负责人撤职的行为严厉地处理。

La loi d'immigration dispose également que toute personne qui arrive à Singapour ou qui s'apprête à quitter Singapour doit répondre sans mentir à toutes les questions que lui pose le représentant des services d'immigration ou de police, en vue de s'assurer, directement ou indirectement, de son identité, de sa nationalité, ou de sa profession ou de réunir tout élément d'information jugé utile aux fins de l'application de la loi d'immigration, et fournir à ce représentant tous les documents dont elle est porteuse que lui demande ce dernier pour s'acquitter de sa tâche.

《移民法》还规定任何抵达将离开新加坡的人员必须如实回答移民官员警察向其提出的所有问题,以帮助直接间接地确定其身份、国籍,职业是否与《移民法》规定的任何限制有关,并应按照要求,向上述官员公开出具其持有的所有与上述事项有关的文件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mentir à 的法语例句

用户正在搜索


不健康的文学, 不讲究的, 不骄不躁, 不觉, 不接地制, 不接见, 不接见来访者, 不接受, 不接受邀请, 不洁,

相似单词


menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet, mentonnier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。