La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.
预期科索沃间局势下个月仍将相对平静。
La situation interethnique au Kosovo devrait demeurer relativement calme le mois prochain.
预期科索沃间局势下个月仍将相对平静。
La violence interethnique est absolument inacceptable et il faut la condamner.
间暴力绝对不能接受,必须予以谴责。
À mesure que la violence interethnique se propageait, un retour en arrière se produisait.
随着间暴力的泛滥,时钟倒转。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多的间流血。
Au Kosovo, il faut mettre fin à la violence politique et interethnique.
在科索沃,必须制止有政治动机的间暴力。
Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.
我们认为,最近恢复间对话的主动行动是一个鼓舞人
的迹象。
Cette question demeure une des principales sources de tension interethnique.
这一问题仍然是间
紧张的一个主要来源。
Elle demeure l'une des principales sources de tension interethnique au Kosovo.
它仍旧是科索沃间紧张局势的主要根源之一。
La question des détenus et des disparus demeure une des principales sources de tension interethnique.
被拘留者和失踪者的问题,仍然是间紧张局势的主要起因之一。
Cette situation demeure une des principales sources de tension interethnique.
这仍然是不的
社区间
紧张的一个主要原因。
La poursuite d'une telle situation met en échec les tentatives faites pour créer l'harmonie interethnique.
这局势若继续下去,将不利于为建立
间和谐
出的努力。
En conséquence, les deux accords devraient renforcer l'intégration interethnique et interentités au sein de la Bosnie-Herzégovine.
因此,这两项协定将加强波斯尼亚和黑塞哥维那境内的间和实体间的一体化。
Le commerce interne interethnique a été rétabli.
国内不民
间的商贸往来已经恢复。
Bien que les mesures d'intimidation interethnique se poursuivent, le nombre d'incidents a diminué.
尽管裔间恐吓事件依然存在,但是数目有所减少。
Les actes d'intimidation interethnique se sont poursuivis durant la période considérée.
本报告所述期间,裔之间的恫吓行为持续不断。
Seule une vraie réconciliation interethnique entraînerait des résultats durables.
只有真正的裔间和解,才能带来可持续的进展。
Tous ces incidents n'étaient pas nécessairement de caractère interethnique, et certains ne l'étaient vraisemblablement pas.
七名科索沃阿人在北米特罗维察发生的四次事件中被殴打。
La situation interethnique globale au Kosovo demeure fragile en raison d'allégations continues d'incidents interethniques.
科索沃境内裔之间的
总体上仍很脆弱,因为据称继续发生
裔间事件。
Durant le mois de juillet, un seul incident interethnique a été signalé.
在7月里,仅收到于一次
裔间事件的报告。
D'autres mesures ont été prises pour améliorer le dialogue interethnique.
此外还进一步采取措施以增进各民间的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。