词条纠错
X

enchaînement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

enchaînement

音标:[ɑ̃∫εnmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 用链系住, 用链锁住

2. 连接, 连贯;一连串
enchaînement des événements一连串事件
enchaînement des idées思想的连贯

3. 【舞蹈】连步

4. 【音乐】和弦的并列

5. 【语言】连音

6. (演出或广播节目中, 两部分之间的)连接文字

常见用法
l'enchaînement des idées dans un raisonnement中思路连贯

enchaînement
m.
咬合

Il existe parfois, dans les relations internationales, des enchaînements heureux.

国际关系中有时好事接二连三。

Le travail de sensibilisation joue un rôle important dans cet enchaînement.

提倡竞争对取得上述成果起着重要作用。

Il est ainsi essentiel d'adapter le rythme et l'enchaînement des réformes.

因此,对改革的节奏和顺序作出恰安排极为重要。

Une expansion par étape selon un enchaînement approprié s'est également révélée utile.

一种有次序的循序渐进的做法经事实证明是有益的。

Dans ces circonstances, l'enchaînement des interventions dans le cadre des politiques et leur coordination deviennent essentiels.

这种情况下,至关重要的是安排好政策干预行动的次序并予以协调。

Le principe qui interdit de faire travailler des salariés le dimanche résulte de l'enchaînement de plusieurs règles.

一系列相互联系的条例中表述雇员不应星期日工作的原则。

Pour d'autres, au contraire, il assurait un bon équilibre entre l'enchaînement des sous-thèmes et le temps imparti à chacun.

然而其他代表团认为,该临时方案相好地反映执行会议的结果并排列分主题和为它们分配时间方面保持的平衡。

Sa délégation a aussi proposé qu'un bureau permanent soit constitué pour améliorer l'enchaînement des réunions et leur préparation.

加拿大代表团还建议应该设立常设主席团,以便增强持续性,并改善会议的筹备情况。

Le fait de modifier l'enchaînement entre moratoire et abolition, ainsi qu'il est suggéré dans l'amendement proposé, est cependant inacceptable.

然而,拟议修正案建议改变暂停与废除的顺序,是无法令人接受的。

De nouveaux efforts s'imposent pour préciser la coordination, la division du travail, la direction, l'enchaînement et l'ordre des priorités.

还需要进一步努力来明确协调、分工、领导权、排序和确定优先次序。

II y a un enchaînement direct entre les actes désespérés et le fanatisme entretenu sur fond de frustrations et d'humiliations.

因此,北方和南方之间的不平衡不会促进和睦的平等。

Le Service national de la femme entend pérenniser les initiatives les plus probantes en les rattachant à des enchaînements productifs.

国家妇女事务处努力使最有成效的措施持续下去,办法是使这些措施同生产链挂钩。

Ces premières attaques ont, dans de nombreux cas, provoqué un enchaînement d'actions qui a conduit à une intensification des combats.

这些挑衅性进攻经常造成战斗步步升级。

Cet enchaînement s'applique particulièrement à la gestion des entrées de capitaux à court terme qui passent généralement par le système bancaire intérieur.

顺序安排特别用于通常由国内银行体系为中介的短期资本流入的管

L'enchaînement entre les processus du Bilan commun et du Plan-cadre d'une part, et du Document stratégique d'autre part, est une question importante.

一个基本的问题是如何安排共同国家评估/联发援框架进程与减贫战略文件的先后顺序。

L'Europe a été témoin de ces enchaînements dramatiques, notamment dans les Balkans, et elle ne peut qu'en relever, avec humilité, les effets désastreux.

欧洲曾目睹发生一连串这样的严重事件,尤其是巴尔干地区,想到这些行为的灾难性后果时,我们只能感到羞耻。

Cet enchaînement d'une baisse de la fécondité et de la mortalité a déséquilibré la structure par âge au profit des catégories d'âge plus jeunes.

这种生育率及死亡率先后下降的特殊现象集中年轻人群体,造成年龄分布上的一个鼓包。

Je voudrais dire que de l'entendement des membres du Conseil de sécurité, le paragraphe 1 du dispositif n'indique aucun enchaînement entre les éléments énoncés.

我谨指出,安全事会成员的共同解是,执行部分第一段并不表明所列内容的任何顺序。

Mais regroupent les rapports, comme proposé, pourraient avoir un impact sur la programmation et l'enchaînement des travaux des différentes commissions et de divers organes.

但拟议中的综合报告可能涉及各委员会和机构工作的时间和顺序。

Nous voudrions également souligner que la responsabilité de protéger est un enchaînement d'éléments allant de la prévention à la protection en passant par la reconstruction.

我们也谨强调以下事实,保护责任是一个连续体,从预防到保护和重建。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchaînement 的法语例句

用户正在搜索


fronder, frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier, frontalité,

相似单词


encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur, enchambrer, enchanté,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。