On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
人们担心对该记者的关押是政治压力的结果。
emprisonnement m.
emprisonnement à temps 有期徒刑
On redoute quel emprisonnement du journaliste ne soit le résultat de pressions politiques.
人们担心对该记者的关押是政治压力的结果。
De plus, l'État partie devrait concevoir des peines de substitution à l'emprisonnement.
此外,缔约当实施替代
办法。
La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.
几乎在所有案件中,凡贩卖妇女者必然被判处。
Des peines rigoureuses (amende et emprisonnement) sont prescrites.
对此规定了严格处罚(罚款和判刑)。
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
这种不公正押的真正原因是不可告人的。
Cette infraction est punissable de trois ans d'emprisonnement.
这一罪行可判处三年徒刑。
Il existe aussi des distinctions entre les formes d'emprisonnement.
剥夺自由在形式上也有差别。
La peine maximum est de 10 ans d'emprisonnement.
最严厉的惩罚为十年徒刑。
La peine maximum est de six ans d'emprisonnement.
最严厉的惩罚为六年徒刑。
Le proxénétisme est puni d'un an d'emprisonnement.
(1) 做淫媒或拉皮条处一年以下。
Préparer ou planifier un acte terroriste (emprisonnement à vie).
筹备或策划恐怖行动(终身)。
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
缔约法采取替代徒刑的其他刑罚。
La détention et l'emprisonnement soulèvent une autre question importante.
拘留和囚则是另一重要问题。
Condamnée à quatre ans d'emprisonnement, elle a fait appel.
她被判处4年徒刑,李凌提出了上诉。
On a constaté une diminution du taux d'emprisonnement au Portugal.
葡萄牙入狱率的降低有目共睹。
La cour a condamné l'auteur à neuf mois d'emprisonnement.
该法院判处提交人九个月的。
Sabotage informatique (peine pouvant aller jusqu'à 10 ans d'emprisonnement).
与电脑有关的破坏活动(刑期得增至10年)。
Ils peuvent infliger les peines courantes à l'exception de l'emprisonnement.
这些社区法官除了不能判处徒刑外,可行使一般范围的刑事判决权力。
Ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 20 ans.
对这些犯罪的惩罚是二十年徒刑。
Elle a confirmé la peine d'emprisonnement à vie infligée à Karera.
上诉分庭确认了对Karera作出的终身的判罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。