Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全
饮用水和适当
卫生条件。
水[指海,湖,河,池塘等]
)
液;汗水;口水喻>
)汁
透明度,光泽]转>
钻石
水,胞浆水
水
膜囊
困难吓住,为了一点小事就手足无措
计划付诸东流。
,第一流
)碱水口>转>转>Les Libériens souffraient de malnutrition et d'une pénurie d'eau potable et de services d'assainissement.
利比里亚人民深受营养不良之苦,缺乏安全
饮用水和适当
卫生条件。
Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.
压载水中
有害水生有机体。
Le manque d'eau douce est un des problèmes les plus pressants du nouveau millénaire.
淡水短缺是新千年最紧迫
关切之一。
Nous avons donc actuellement besoin d'eau potable et de services d'assainissement dans tout l'Iraq.
因此,我们目前在伊拉克各地需要适当
供水和卫生设施。
L'élément clef qu'est l'eau doit aussi être un des aspects fondamentaux du droit à l'alimentation.
关键要素――水也必须成为食物权
一个基本要素。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全饮用水对于适当
营养是绝对必要
。
L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.
所收集到
水如已被污染即应先加以处理后才能准许排放。
Par ailleurs, l'Arménie compromet les ressources en eau.
水资源也在相当大程度上受到亚美尼亚人
破坏。
L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.
由于雨量不够,农业生计受到阻碍。
Néanmoins, les ressources en eau doivent être affectées en priorité aux usages personnels et domestiques.
维持生计(通过劳动维持生活
权利)和享受某些文化活动(参与文化生活权)也需要水。
Tout laisse supposer que le Pacte interdit toute mesure rétrograde s'agissant du droit à l'eau.
人们坚定地认为,《公约》禁止在水权方面采取倒退措施。
L'eau ne devrait jamais être utilisée comme instrument de pression politique ou économique.
任何时候都不应将水当作施加政治和经济压力
手段来使用。
Le système d'approvisionnement en eau de l'île a cependant connu un certain nombre d'améliorations.
尽管如此,岛上
供水系统还是得到了一定
改善。
L'eau reste un problème prioritaire pour la région car la demande continue d'augmenter.
水资源问题仍然是该区域
一个优先事项,因为对淡水
需求量持续增大。
La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.
由受到污染
水造成
水生污染疾病
影响十
广泛。
Les services d'infrastructure (eau, eaux usées, déchets solides) représentent 62 % de ce marché mondial.
环境基础设施服务(水、废水、固体废物)占全球市场
62%。
Une eau potable salubre est une composante essentielle d'une alimentation saine.
安全饮用水是健康营养
一个绝不可少
部
。
Je souhaite la bienvenue aux participants au Forum international de Douchanbé sur l'eau douce.
我真诚地欢迎杜尚别国际淡水论坛
与会者。
Rincer puis laver la peau à l'eau et au savon.
冲洗,然后用水和肥皂清洗皮肤。
Un domaine de coopération particulièrement important est celui des eaux internationales.
一个特别重要
合作领域是中心国际水域。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。